Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dane en Chine - Page 217

  • Safari à Moorea

    Lundi 18 avril 

    IMG_5272.jpgIMG_5247.jpg

    Moorea a des petites montagnes de 714 à 1207 mètres

    Safari to Moorea - Monday, April 18th

    Moorea has small mountains from 742 to 1207 meters

    IMG_5323.jpg

    Je pars à sa découverte en compagnie de Moa et sa belle jeep jaune, nous grimpons sur une côte raide pour arriver au sommet qui nous offre une vue à 360°

     

    IMG_5236.jpgIMG_5258.jpg

    I leave to its discovery together with Moa and his beautiful yellow jeep, we climb on a stiff coast to arrive at the summit which offers us a view in 360 °

    IMG_5261.jpgIMG_5294.jpg

    Des immenses champs d’ananas et bien sûr des distilleries pour faire des jus et un pétillant d’ananas ; j’ai gouté un excellent sorbet à l’ananas (la boule blanche et du sorbet au corosol)

    IMG_5298 (1).jpgIMG_5341.jpg

    Immense fields of pineapple and of course distilleries to make juices and sparkling of pineapple; I enjoyed an excellent sherbet the pineapple (the white ball and the sherbet in the corosol)

    IMG_5277.jpgIMG_5329.jpg

    Une plage de sable noir

    Des ruines d’un temple polynésien infesté de moustiques…

    Et le sympathique groupe de ce safari (2 couples de canadien, 1 couple de français)

    IMG_5363.jpgIMG_5362.jpg

    A black sand beach

    Ruins of a Polynesian temple infested with mosquitoes …

    And the nice group of this safari (2 couples of Canadian, 1 couple of French)

  • Le sculpteur Tihoti Guy

    Pendant la journée en bateau Taina nous a emmené voir des sculptures sous-marines en pierre volcanique.

    IMG_5417.jpgIMG_5401.jpg

    Tihoti les a sculptées il y a 40 ans et les a immergées il y a 17 ans en commémoration et hommage aux ancêtres polynésiens.

    IMG_5154.jpgIMG_5163.jpg

    En effet il y a 200 ans, les missionnaires ont obligé les tahitiens à abandonner leur croyance et à jeter à l’eau toutes leurs statues.

    IMG_5161.jpgIMG_5157.jpg

    IMG_5379.jpgThe sculptor Tihoti Guy

    During the day by boat Taina took us to see submarine sculptures in volcano stone.

    Tihoti sculptured them 40 years ago and immersed them 17 years ago in remembrance and tribute in the Polynesian ancestors.

     

    IMG_5383.jpgIndeed 200 years ago, the missionaries obliged Tahitians to give up their faith and to throw to the water all their statues.

    Taina m’a expliqué que le sculpteur vivait dans le village, alors le lendemain j’ai marché dans la direction indiquée sans trop savoir ce que je découvrirai.     Presque 2 km de marche et sans aucune pancarte nulle part…

    IMG_5385.jpgTaina explained to me that the sculptor lived in the village, then the next day I walked in the direction indicated without knowing too much what I shall discover. Almost 2 km of walking and without any sign nowhere …

    Je suis arrivée devant une belle et grande statue de pierre devant un chemin…

    IMG_5389.jpgJ’ai marché sur le chemin et au fur et à mesure je voyais des petites statues qui ornaient les côtés du chemin, l’endroit était serein avec des belles fleurs rouges, des énormes pieds de bananiers.

    I arrived in front of a beautiful and big stony statue in front of a path …

    I walked on the path and IMG_5396.jpgas one goes along I saw small statues which decorated the sides of the path, the place was serene with beautiful red flowers, enormous feet of banana trees.

    Puis j’ai débouché sur un petit salon de jardin fait de pneus recyclés et j’ai vu un monsieur.

    Je lui ai dit que je cherchais les sculptures de Tihoti Guy et il m’a dit « Je suis Tihoti ! »

    IMG_5395.jpgÇa s’appelle un moment magique !

    Nous avons papoté un moment en regardant la mer, puis assis dans les fauteuils en pneus`

    Then I arrived in a sitting room of garden made by recycled tires and I saw a sir.

    I told him that I looked for the sculptures of Tihoti Guy and he told me « I am Tihoti! »

    That is called a magic moment!

    We chatted one moment by looking at the sea, then sat in armchairs in tires

    C’était vraiment un très beau moment

    It was really a very nice moment

  • Bons petits plats

    IMG_5225.jpg

     

    Dimanche 17 avril

    Délicieux dîner au Mayflower, le restaurant à côté de mon hôtel.

    Après mes mois passés en pays anglo-saxon, j’apprécie de manger des bons plats qui ont du goût et pas de sauce… 

     

    IMG_5226.jpg

     

    Good small dishes

    Sunday, April 17th

    Delicious dinner in Mayflower, restaurant next to my hotel.

    After my last months in Anglo-Saxon country, I appreciate to eat good dishes which have some taste and no sauce …

  • Compter les pas

    IMG_5269.jpgA Auckland je me suis fait une petite fantaisie, j’ai acheté une montre qui compte les pas et calcule le nombre de kilomètres fait chaque jour.

    Il est recommandé de faire 10.000 pas chaque jour ! Cela représente moins de 5 km 

    Count steps

    In Auckland I was made a small whim, I bought a watch which counts steps and calculates the number of kilometers made every day.

    It is recommended to make 10.000 steps every day! It represents less than 5 km 

    IMG_4358.jpg

     

    Les premiers jours, j’avais une bonne moyenne, mais après une journée entière de farniente et une autre journée de bateau, ma moyenne baisse…

    The first days, I had a good average, but after a whole day of idleness and another day of boat, my average has fallen down …

    C’est plus rigolo que sérieux ; ça me dit même le nombre de calories perdues… 

    IMG_5230.jpgIMG_5231.jpg

    It’s funnier than seriousness; that tells me even the number of lost calories …

    Et spécialement pour Séverine, voilà mes baskets colorées…

    IMG_5234 (1).jpgIMG_5233.jpg

    And specially for Séverine, here are my colored sneakers …

  • Les noix de coco

    Dimanche 17 avril après midi

    Et bien sûr ici nous devons apprendre à couper les noix de coco ! Pas si facile… Taina nous fait une démonstration.

    IMG_5186.jpgIMG_5187.jpg

    La coque est épaisse et filandreuse et sans une bonne technique, impossible à ouvrir.

    La noix a 2 yeux et une bouche, c’est le haut et la partie la plus dure.

    IMG_5203.jpgIMG_5191.jpg

    Coconut - Sunday, April 17th afternoon

    And of course here we have to learn to cut coconuts! Not so easy … Taina makes us a demonstration.

    The shell is thick and stringy and without a good technique, impossible to open.

    IMG_5197.jpgIMG_5200 (1).jpg

    The coconut has 2 eyes and a mouth, it’s the top and the hardest part.

    Je me suis contentée de tester la râpe de la pulpe bien plus facile ! Il faut s’asseoir sur un petit tabouret qui exhibe une forme métallique coupante et arrondie sur laquelle on frotte la pulpe.

    Nous avons bu l’eau de coco, tout juste sortie du fruit ; un vrai régal !

    IMG_5204.jpgIMG_5205.jpg

    I contented with testing the grater of the easier pulp! It’s necessary to sit down on one small stool which has a metallic sharp and rounded off shape on which we rub the pulp.

    We drank the water of coconut, just taken out of some fruit; a real delight!