Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dane en Chine - Page 221

  • Lîle de Waiheke

    Lundi 11 avril

    IMG_4668.jpgIMG_4684.jpg

    IMG_4757.jpg

     

    En route pour cette petite île à 40 minutes de ferry d’Auckland. Elle bénéficie d’un microclimat idéal pour les vignes ; le rouge principalement. J’ai donc fait une visite œnologique. J’ai aussi gouté des huiles d’olive ; il y a beaucoup d’oliviers sur l’île.

    Trois domaines différents, les vins blancs sont faits avec des raisins qui proviennent de la région de Marlborough (nord de l’île du sud) par contre, les rouges sont fait avec les grappes qui poussent sur l’île. C’est très agréable de déguster du vin en étant dans les vignes !

    Parfois les vignes sont couvertes de filets pour être protégées contre les IMG_4709.jpgoiseaux. L’autre danger est l’humidité ; les viticulteurs ont un vrai challenge à relever !

     

    Waiheke Island

    Monday, April 11th

    Heading for this small island in 40 minutes of ferry of Auckland. It benefits from a ideal microclimate for vineyards; the red mainly. Thus I paid an oenological visit. I also enjoyed olive oil; there are many olive trees on the island.

    Three different domains, white wines are made with grapes which come from the region of Marlborough IMG_4740.jpg(North of the South’s island) on the other hand, red are made with the grapes which grow on the island. It is very pleasant to taste some wine by being in vineyards!

    Sometimes vineyards are covered with nets to be protected against birds. Other danger is the humidity; the wine growers have a real challenge to be raised!

     

    IMG_4705.jpgIMG_4703.jpg

    IMG_4765.jpgIMG_4756.jpg

  • Auckland : la Sky Tower

    On la voit de partout…

    IMG_4366.jpgIMG_4164.jpg

    Ça permet de se repérer dans la ville J J J    

    IMG_4176.jpgIMG_4178.jpg

    Auckland The Sky Tower

    IMG_4355.jpgIMG_4648.jpg

    We see it of everywhere …

    IMG_4636.jpgIMG_4673.jpg

    That allows to find a way in the city J J J

    IMG_4271.jpgIMG_4589.jpg

  • Le Musée d’Auckland

    Dimanche 10 avril

     

    IMG_4465.jpgIMG_4574.jpg

    IMG_4572.jpgCe musée, très intéressant est l’un des rares musées payant de Nouvelle Zélande !

    Tout le rez-de-chaussée est consacré à l’art du Pacifique, le 1er étage est un musée d’histoire naturelle avec dinosaures et autres monstres préhistoriques. Il y a toute une partie Art Moderne

    IMG_4581.jpgLe 2ème étage concerne les guerres, guerres tribales, guerres mondiales ; un hommage est rendu à toutes les personnes mortes dans les différents conflits.

    Jolie maquette du bateau du capitaine Cook l’Endeavour

     

    Auckland Museum

    Sunday, April 10th

    This museum, very interesting is one of the rare museums paying of New Zealand!

    All the ground floor is dedicated to the art of the Pacific, the 1st floor is a natural history museum with dinosaurs and other prehistoric monsters. IMG_4401.jpgThere is  a whole part Modern Art

    The 2nd floor concerns the wars, the tribal wars, the world wars; a tribute is returned to all the people died in the various conflicts.

    Jolie maquette du bateau du capitaine Cook l’Endeavour

    Attractive model of the boat of captain Cook l' Endeavour

    IMG_4417.jpgIMG_4418.jpg

    IMG_4419.jpgIMG_4424.jpg

  • Auckland : Art Gallery

    IMG_4339.jpgSamedi 9 avril

    Visite passionnante de l’Art Galery, en compagnie de Stefan

    Beau bâtiment au sous-toit en bois

    Je ne vous présente qu’une seule œuvre : La Madone de Onsonby (1982-83) de Tony Fomison un artiste Néo Zélandais

     

    Art Gallery

    Saturday, April 9th

    Fascinating visit of the Art Galery, together with Stefan

    Beautiful building in the wooden sub-roof

    IMG_4063.jpg

    IMG_4210.jpgIMG_4229.jpg

    IMG_4320.jpgJe ne vous présente qu’une seule œuvre : La Madone de Ponsonby (1982-83) de Tony Fomison un artiste Néo Zélandais

    I present you only a single work: the Madonna of Ponsonby ( 1982-83 ) of Tony Fomison an artist of New Zealand

    Puis nous prenons le dernier verre en ville IMG_4321.jpg(jus d’ananas et d’avocat frais ; original) avant le départ de Stefan pour l’aéroport et son retour chez lui en Belgique

    Then we take the last drink in town (juice of pineapple and fresh avocado; original) before Stefan's departure for the airport and its return at his home in Belgium

  • Dîner en ville

    IMG_4261 (1).jpgVendredi 8 avril soir

    Dernier dîner avant le départ de Stefan demain pour sa Belgique natal.

    Nous sommes avec Maxime et Stéphanie sa compagne

    Excellente sangria dans un bar espagnol puis dîner dans un resto où la cuisine est faite devant nous

    IMG_4266.jpgAgréable dernière soirée !

    Mon appareil photo ne fait pas de belles photos de nuit...

    IMG_4269.jpg

     

    Dinner in town

    Friday, April 8th evening

    Last dinner before Stefan's departure tomorrow for its Belgium native.

     


    We are with Maxime and Stéphanie his partner

    Excellent sangria in a Spanish bar then to have dinner in a restaurant where the cooking is made in front of us

    Last pleasant evening!

    My camera does not make beautiful night photos...

    IMG_4270.jpg