Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 8

  • Un pot avec Albert

    Mercredi 11 mai soir

    IMG_7612.jpgIMG_7617.jpg

    IMG_7621.jpgAprès la balade en bateau, je raccompagne Albert chez lui à l’autre bout de l’île, il me propose de boire un thé.

    Donc thé et petits gâteaux. Les petits neveu et nièce sont venus manger les petits gâteaux avec nous.

    Have a drink with Albert

    IMG_7619.jpg

     

     Wednesday, May 11th evening

    After the boat trip, I take back Albert at his home at the other end of the island, he suggests me drinking a tea.

    Thus tea and small cakes. Small nephew and niece came to eat small cakes with us.

    Par contre les 3 chiens me foutaient un peu les chocottes quand ils me tournaient autour !

    On the other hand 3 dogs a little scared me when they turned me all around!

  • Plongée avec Albert

    Mercredi 11 mai après midi

    IMG_7593.jpgNous partons en bateau, sous la pluie en direction le soleil J J J

    Ça tombe bien le soleil est de l’autre côté de la baie !  

    Nous traversons puis nous plongeons au milieu des poissons et des coraux mais je n’ai pas de photos…

    Moment très sympa      

    Snorkelling with Albert

    Wednesday, May 11th afternoon

    We leave by boat, in the rain in the direction of the sun J J J

    IMG_7595.jpgThat’s good timing the sun is on the other side of the bay !

    We cross then we dive in the middle of fishes and coralsbut I have no photos …

    Very nice moment

    IMG_7599.jpg

    IMG_7600.jpg

     

  • Bougna

    Mercredi 11 mai

    IMG_7577.jpgC’est le nom d’un plat local.

    La viande est mise dans une feuille de bananier, puis cuite au four traditionnel kanak, c’est un four creusé dans la terre. On y met les feuilles de bananier avec les aliments, puis on recouvre de IMG_7576.jpgpierres chaudes et on laisse cuire pendant une dizaine d’heures.

    Ça donne une viande moelleuse, goûteuse.

    Bougna

    Wednesday, May 11th

    It’s the name of a local dish.

    The meat is put in a banana tree leaf, then IMG_7579.jpgbaked traditional Kanak, it is an oven dug in the ground. We put it banana tree leaves with food, then we recover of hot stones and we let cook during about ten hours.

    That gives a soft, flavourful meat

    Aujourd’hui c’était du porc, il était délicieux et je me IMG_7584.jpg

    suis régalée !

    J’étais avec Aline et Gilbert, un couple en vacances dans le même hôtel que moi.

    Today it was of the pork, it was delicious and I feasted!

    I was with Aline and Gilbert, a couple on holidays in the same hotel as me.

     

    IMG_7581.jpgLa cuisinière était entrain de cuire du poisson du lagon pour le soir.

    Dommage je n'ai pas goûté !

    The cooker was spirit to cook some fish of the lagoon for the evening.

    It's a pity I did not taste!

  • Pèlerinage

    Mercredi 11 mai

    Pèlerinage à Notre Dame de Lourdes.

    IMG_7557.jpgIMG_7556.jpg

    Pilgrimage - Wednesday, May 11th

    Pilgrimage with Notre-Dame de Lourdes (It’s in France, in Pyrenees).

    IMG_7565.jpgIMG_7564.jpg

    IMG_7561.jpgOui vous lisez bien… Ici en Calédonie ils vont à Lourdes, mais c’est une petite chapelle à Maré au sommet d’une colline !

     

    Yes you read well … Here in Caledonia they go to Lourdes, but it’s a small chapel to Maré at the top of a hill!

     

    IMG_7562.jpg

     

    Durant les siècles précédents, les missionnaires ont bien fait leur boulot !

    Les gens ici sont très croyants et pratiquants.

    During the previous centuries, the missionaries did well their job!

    People here are very religious and followers.

  • Eglises à Lifou

    IMG_7537.jpg

     

    Mercredi 11 mai

    Au cours de mes balades découverte, j’ai vu quelques petites églises.

    Dans l’ensemble elles sont toutes assez simples, colorées.

    IMG_7538.jpgIMG_7541.jpg

    Ici elles sont ouvertes et c’est facile de les visiter.

    On retrouve la culture kanak dans les décorations, croix, bénitiers.

    IMG_7544.jpgIMG_7549.jpg

    IMG_7364.jpg

     

    Churches to Lifou

    Wednesday, May 11th

    During my strolls discovery, I saw some small churches.

    Altogether they are quite rather simple, colored.

    Here they are opened and it’s easy to visit them.  

    IMG_7550.jpgIMG_7551.jpg

    We find the culture Kanak in the decorations, the crosses, the fonts.

    IMG_7554.jpgIMG_7555.jpg

    Original !  / Original!