Jeudi 5 mai fin de journée
C’est la kermesse à la mission, la dame du gîte me recommande d’y aller. Alors j’y vais !
Les hommes jouent à la pétanque dans un coin, les garçons jouent au foot et les femmes et les filles font un loto géant, elles sont assises par terre sur des nattes ; cela fait un grand patchwork coloré.
Et là c’est rigolo car je rencontre la dame qui tenait la boutique du Centre Jean Marie Tjibaou à Nouméa ; elle est venue visiter sa mère qui vit dans le sud.
Je participe au loto, assise à côté de Yékou la maman ; nous rigolons mais ne gagnons pas…
Church bazaar to Touaourou
Thursday, May 5th the end of day
It’s the carnival in the mission, the lady of the holiday cottage recommends me to go there. Then I go there!
The men play the petanque in a corner, the boys play soccer and the women and the girls make a huge bingo, they sit on the ground on mats; it makes a big colored patchwork.
And there it’s funny because I meet the lady who was in the shop of the Jean Marie Tjibaou Center Nouméa; she came to visit her mother which lives in the South.
I participate in the bingo, sit next to Yékou the mom; we laugh but do not win …