Samedi 3 septembre - Saturday, September 3tr

Aujourd’hui c’est l’Académie des sciences qui a mes faveurs ! C’est un genre de Palais de la Découverte avec plein de trucs très intéressants à voir, comme vous pouvez l’imaginer.
Today it’s the Academy of Science which has my favors! It’s a kind of Palace of the
Discovery with a lot of very interesting tricks to be seen, as you can imagine it.
Nous sommes accueillis dès l’entrée par Monsieur Dinosaure !
We are welcomed from the entrance by Mr Dinosaure!
A l’intérieur, le planétarium (je n’ai pas
pu y entrer, il fallait un ticket, donné en nombre limité !), et une bulle de reconstitution de la forêt tropicale.
Inside, the planetarium (I was not able to enter it, was needed a ticket, given in limited number!), and a bubble of reconstruction of the rain forest.
Variation Humaine - Human Variation


Au sous sol, un aquarium et sur le toit un très joli jardin expérimental, pour les fleurs et les oiseaux.
L’énergie « propre » est récupérée par des panneaux photovoltaïques qui forment le toit du bâtiment.

In under ground, an aquarium and on the roof a very attractive experimental garden, for flowers and birds
The « clean » energy is got back by photovoltaic panels which form the roof of the building.














I manage better to photograph jellyfishes, turtles, more static!
J’ai essayé de l’utiliser au maximum, mais la fermeture éclair devant, s’est complètement coincée…
convient !
Je me suis juré de ne plus faire de camping…
Environ 4 heures de route pour revenir à San Francisco, avec des belles images plein la tête !
A l’approche de SF, Leo notre guide chauffeur nous met la chanson « San Francisco » chantée par Scott Mc Kenzie, et tout le groupe se met à la chanter à tue tête !
At the approach of SF, Leo our guide driver puts us the song « San Francisco » sung by Scott Mc Kenzie, and all the group begins sing at in the top of one’s lungs!





