Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 3

  • Humeur…

    Quand je pique ma crise, c’est en français !

    Donc pas d’anglais aujourd’hui…

    Figurez-vous que chaque jour j’essaie de télécharger les photos du Sichuan, mais à chaque fois c’est tellement long que ça n’arrive pas au bout…

    Et parfois je n’arrive pas du tout à ouvrir mon blog.

    En fait ce problème n’est pas seulement dû au lent débit Internet…

    Internet est ralenti parce qu’une bande de clampins surveillent jour et nuit le web et bloque de nombreux accès, en fonction de leur humeur et surtout des ordres qu’ils reçoivent d’en haut. Dès fois que l’on mettrait en danger le gouvernement local et cie…

    Mon blog doit être tellement dangereux qu’il n’est pas accessible facilement.

    Vu que je rentre en France dans une semaine, je me lâche un peu et je dis enfin ce que je pense. Enfin juste une miette ! Il parait qu’il ne faut pas faire de politique quand on est expatriée…

     

    En attendant j’espère que vous n’êtes pas trop impatient de voir les photos du Sichuan

    Je vous promets, je fais tout mon possible…

    J’arrive à mettre du texte c'est mieux que rien !

    Patience pour les images

    A bientôt

  • Casse tête chinois. Chinese brean teaser

    Difficult…

     

    How to put the maximum of belongings in suitcases the total weight of which is limited to 40 kg in baggage hold and 10 kg in cabin???

    The sorting is difficult …

     

    Bou lala … I'm fed up of this move!!!

     

    Difficile…

     

    Comment faire rentrer le maximum d’affaire dans des valises dont le poids total est limité à 40 kg en soute et 10 kg en cabine ???

    Le tri est difficile…

     

    Houlala… J’en ai marre de ce déménagement !!!

  • Surprise

    Today Harriet one of my Chinese friends invited me to have a lunch in a French restaurant.

    She did not have been able to come to my farewell party in July so I was happy to see her today.

     

    Aujourd’hui Harriet une de mes amies chinoises m’a invité à déjeuner dans un restaurant français.

    Elle n’avait pas pu venir à ma fête de départ, donc j’étais contente de la voir aujourd’hui.

     

    Magician doctor?

     

    After lunch we visited the Chinese doctor, whom I had seen when I had my sprain in January, 2008.

    For at least 3 years I often have stabbing pain in the knee and my cervical are so so…

    I hope that this doctor magician will make disappear these pains.

     

    I hope that this doctor magician will remove these pains.

    The consultation always takes place in a small room together with everybody.

    I had the time to observe him while he treated the other persons.

    He gave me the impression to be a conjurer!

    The hands often turned around the patient without the touch, and then he shook them towards the ground as to clear them of something.

    He made so quite a lot of grimaces and his head was always in movement.

     

    Naturally he touched so a lot every part of the body, by pressure of fingers

    That hurt me when he took charge of my knee and my neck…

    He clouts so a lot with the hand different part of the body.

    When he taps the head, err and indeed that makes a strange impression!

    That sounds hollow in there… hi hi hi hi

     

    But, as it is all the same a doctor and consultations, I did not make any photos

     

     

    Docteur magicien ?

     

    Après déjeuner nous sommes allées voir le docteur chinois que j’avais vu quand j’ai eu mon entorse en janvier 2008.

    Depuis au moins 3 ans j’ai souvent une douleur lancinante dans le genou et mes cervicales ne sont pas au top

    J’espère que ce médecin magicien fera disparaître ces douleurs.

     

    La consultation se passe toujours dans une petite pièce en compagnie de tout le monde.

    J’ai eu le temps de l’observer pendant qu’il soignait les autres personnes.

    Il me donnait l’impression d’être un prestidigitateur !

    Ses mains souvent tournaient autour du patient sans le toucher, puis il les secouait vers le sol comme pour les débarrasser de quelque chose.

    Il faisait aussi pas mal de grimaces et sa tête était toujours en mouvement.

     

    Bien sûr il touchait aussi beaucoup chaque partie du corps, par pression des doigts.

    Ça m’a fait mal quand il s’est occupé de mon genou et de mon cou…

    Il tape aussi beaucoup avec le plat de la main sur différentes partie du corps.

    Quand il tape sur la tête, euh et bien ça fait une drôle d’impression !

    Ça sonne creux là-dedans… hi hi hi hi

     

    Bon comme c’est quand même un  médecin et des consultations, je n’ai pas fait de photos

     

    And the surprise…

     

    This evening at the house an attractive small parcel waited for me!

    It came from Canada, sent by Cookie

    DSCF9712.JPG

    Thank you for these good products of bath and as they are hands made by Karine (alias Cookie) that has some more of value.

    I look forward to going to have a bath to try them

     

    Et la surprise…

     

    Ce soir à la maison un joli petit colis m’attendait !

    Il venait du Canada, envoyé par Cookie

    DSCF9713.JPG

    Merci pour ces bons produits de bain et comme ils sont fait mains par Karine (alias Cookie) ça a encore plus de valeur.

    J’ai hâte d’aller prendre un bain pour les essayer

  • Sichuan 1 : Chengdu

    1st stage: Chengdu

     

     Now you are fed of Yunnan…

    If I spoke to you about the magnificent trip of week in Sichuan!

     

    This journey was together with Yingjin my Chinese teacher, Ozlem my Turkish friend who lives in Beijing and Evelyn the French friend come on holidays in China

     

    Chengdu is the capital of the province

    Inescapable passage because the airport is there

    But the city conceals some interesting promenades

    DSCF7044.JPG

    DSCF7038.JPG

    1ère étape : Chengdu

     

    Maintenant que vous êtes repu du Yunnan…

    Si je vous parlais du merveilleux périple d’une semaine dans le Sichuan !

     

    Ce voyage était en compagnie de Yingjin ma prof de chinois, Ozlem mon amie turque qui vit à Pékin et d’Evelyne l’amie française venue en vacances en Chine

     

    DSCF7041.JPG

     

     

    Chengdu est la capitale de la province

    Passage obligé puisque l’aéroport s’y trouve

    Mais la ville recèle quelques promenades intéressantes

     

    Taoiste Temple: Qing Yang Gong

     

    We visited this temple very rich in colours and surprising statues of characters or animals.

     

    DSCF7005.JPG
    DSCF7020.JPG

    It is also a peaceful place

     

    DSCF7012.JPG

    Some people are there to teach you techniques of relaxation, or to say to you (in Chinese) which are your illness or pain just by taking the pulse.

     

    DSCF7018.JPG

    Ozlem and I consulted this "doctor" of the pulse

    For me he said to me what I already knew: miss sleep!

     

    DSCF7025.JPG

    The sign of the Yin and the Yang is represented as well

     

    DSCF7053a.jpg

      

    Le Temple Taoïste de Qing Yang Gong

     

    Nous avons visité ce temple très riche en couleurs et statues étonnantes de personnages ou d’animaux.

    C’est aussi un lieu paisible

     

    DSCF7014.JPG
    DSCF7016.JPG
    DSCF7021.JPGDSCF7022.JPG

    Des gens sont là pour vous enseigner des techniques de relaxation, ou pour vous dire (en chinois) quels sont vos petits bobos en prenant juste le pouls.

     

    DSCF7029.JPG

    Ozlem et moi avons consulté ce « médecin » du pouls

     

    DSCF7030.JPG

    Pour moi il m’a dit ce que je savais déjà : manque de sommeil !

     

    DSCF7028.JPG

    Le signe du Yin et du Yang est aussi bien représenté

     

     

    DSCF7057.JPG
  • Yunnan fin du reportage. End of the Yunnan report

    Serial’s end

     

    The Yunnan’s adventures with Isabelle, Ann and Antoine are told with a lot of details and photos …

    I hope that was interested you!

    I planned to make a top album 20 of the most beautiful photos of this magnificent week spent in north Yunnan

    But the download in China is always " a little bit " a bit long …

    Given that I return in France at the end of August I think that I shall get down to it in my return

     

    Fin du feuilleton

     

    Les aventures du Yunnan avec Isabelle, Anne et Antoine sont racontées avec moult détails et photos…

    J’espère que ça vous a intéressé !

    J’ai prévu de faire un album top 20 des plus belles photos de cette superbe semaine passée dans le Yunnan nord

    Mais le téléchargement en Chine est toujours « un peu » longuet…

    Vu que je rentre en France fin août je pense que je m’y attellerai à mon retour