Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 2

  • Sichuan 4: Leshan

    Da Fo: Giant Buddha

     

     

    DSCF7175.JPG

     

    The rain didn’t prevent us from paying the visit of the site of the Giant Buddha.

     

    DSCF7174.JPG

    75 metres high!

     

    DSCF7178.JPG 

     

    DSCF7180.JPG

    Not easy to photograph it of the head in the foot …

    The way up is made on one side of the mountain where we cannot see the Buddha yet.

    DSCF7183.JPGDSCF7186.JPG

    There is of numerous the other statues of more modest size, either dug in the mountain or brought there later.

    Then begin a long wait, in a long queue,

    DSCF7250.JPGDSCF7251.JPG

     

    under a long rain to come down towards the mountain which is going to allow us to see the giant.

    DSCF7249.JPGDSCF7259.JPG
    DSCF7260.JPGDSCF7261.JPG

    We see the head in the first one. It is really impressive this big head.

    As we come down we discover the body to the immoderation of the head!

     

    DSCF7253.JPG

    Gigantic!

     

     

    DSCF7274.JPG

    The staircase of the descent is very narrow and steep, to pass with umbrellas there is not easy thing! And it is not either evident to take its time to look or make photos, because the stream of the crowd behind us, shoot, shoot and shoot still …

    Amazing place!

     

    Da Fo : Bouddha Géant

     

     

    La pluie ne nous a pas empêchées de faire la visite du site du Bouddha Géant.

    75 mètres de haut !

    Pas facile de le prendre en photo de la tête au pied…

    DSCF7216.JPGDSCF7223.JPG

    La montée se fait d’un côté de la montagne où nous ne pouvons pas encore voir le Bouddha.

    DSCF7222.JPGDSCF7230.JPG

    Il y a de nombreux autres statues de taille plus modeste, soit creusées dans la montagne soit apportées là plus tard.

    Puis commence une longue attente, dans une longue queue,

    DSCF7251.JPGDSCF7257.JPG

     

    sous une longue pluie pour descendre du côté de la montagne qui va nous permettre de voir le géant.

    Nous voyons la tête en premier. Vraiment impressionnante cette grosse tête.

     

    DSCF7254.JPG

    Au fur et à mesure que nous descendons nous découvrons le corps à la démesure de la tête !

     

    DSCF7266.JPG

    Gigantesque !

     

    DSCF7275.JPG

    L’escalier de la descente est très étroite et escarpé, d’y passer avec les parapluies n’est pas chose facile ! Et ce n’est pas non plus évident de prendre son temps pour regarder ou faire des photos, car le flot de la foule derrière nous, pousse, pousse et pousse encore…

    Etonnant endroit !

     

    Believe in it!!!

     

    If you manage to bring down the coin in the mouth of the frog, your wish will be heightened

    Evelyn succeeded straight off!

    Ozlem of the second time

    Yingjin did not try

    And me, I failed…

     

    DSCF7220.JPG

     

    Y croire ! ! !

     

    Si vous réussissez à faire tomber la pièce dans la bouche de la grenouille, votre voeu sera exhaussé

    Evelyne a réussi du premier coup !

    Ozlem du deuxième coup

    Yingjin n’a pas essayé

    Et moi je n’ai pas réussi….

     

     

    Lakefish

     

    After that a good fish fished in the corner. We feasted

     

    DSCF7300.JPG
    DSCF7302.JPG

     

    Poisson du lac

     

    Après cela un bon poisson pêché dans le coin. Nous nous sommes régalées.

     

    DSCF7304.JPG

     

    Driying…

     

    And begin the session of drying of the belongings, money, identity card …

     

    DSCF7306.JPG

     

    Séchage…

     

    Et commence la séance de séchage des affaires, argent, papier d’identité…

     

    DSCF7308.JPG

     

     

    Evelyne a réussi du premier coup !Evelyn succeeded straight off!
  • Apéritif dinatoire. Aperitif dinner

    "A girls party"

     

    In July some of my friends were not able to attend my farewell party

    So I see them in August!

    Yesterday evening it was together with Selena the American, Paloma the Spanish, (with Maya her friend on holidays in Beijing) and Donnie the Chinese

    DSCF9728.JPG

    To the menu champagne, foie gras, and cheeses of France of course!

    Music and dance and fun

     

    « Soirée filles »

     

    En juillet certains de mes amis n’ont pas pu assister à ma fête de départ.

    Je les vois donc en août !

    Hier soir c’était en compagnie de Selena l’américaine, Paloma l’espagnole, (avec son amie Maya en vacances à Pékin) et Donnie la chinoise

    DSCF9731.JPG

    Au menu champagne, foie gras, et fromages de France comme il se doit !

    Musique et danse et rigolade

  • Sichuan 3 : Chengdu

    Chengdu: Tea House

    DSCF7124.JPG

    In China, in the tea houses we can drink some tea (hey hey hey.) but also often we can see a show.

    That of Chengdu doesn’t break the rule!

     

    DSCF7130.JPG

    Everything is organized to amaze the tourist!

     

    DSCF7136.JPGDSCF7141.JPG

     

     

    We gladly lent ourselves to the game

    We looked at the successive shows by sipping our tea

     

    Chengdu : Maison de thé

     

    DSCF7126.JPG

    En Chine, dans les maisons de thé on peut boire du thé (hihihi….) mais aussi souvent on peut voir un spectacle.

    Celle de Chengdu ne déroge pas à la règle !

    Tout est organisé pour émerveiller le touriste !

    DSCF7142.JPGDSCF7055.JPG

    Nous nous sommes volontiers prêtées au jeu

     

    IMG_3310.JPG

    Nous avons regardé les shows successifs en sirotant notre thé

     

     

    And of course there were shadow show …

    Et bien sûr il y avait des ombres chinoises…

      

    ALIM1467.JPGALIM1476.JPG

    Then in the street we danced on the esplanade with a lot of Chinese.

    Here it is a custom to dance outside.

    It is very nice to see people dancing in all the corners(places) of street (finally not all) 

     

    DSCF7164.JPGDSCF7165.JPG

    Ensuite dans la rue nous avons dansé sur l’esplanade avec plein de chinois.

    Ici c’est une habitude de danser dehors.

    C’est très sympathique de voir les gens danser à tous les coins de rue (enfin pas tous…)

  • Imperial restaurant

    So delicious!

     

    Last evening before my daughter leaving China, we tried a new restaurant.

    We were with Roz my Canadian friend there.

     

    DSCF9691.JPG

     

    It is an Imperial cooking restaurant.

    The grandfather was the Emperor’s chef

     

    DSCF9692.JPG

    The menu is already established and made so as to make us enjoy numerous dishes.

    DSCF9703.JPG

    Small quantities to the tastes, the colours, and delicious flavours …

     

    DSCF9706.JPG

    It was a real feast!

     

     

    Miam miam…

     

    DSCF9690.JPG

    Le dernier soir avant le départ de ma fille, nous avons essayé un nouveau restaurant.

    Nous étions là avec Roz mon amie canadienne.

     

    C’est un restaurant de cuisine Impériale.

    Le grand-père était le chef de l’Empereur.

    DSCF9695.JPG

     

    Le menu est déjà établi et fait de façon à nous faire goûter de nombreux plats.

     

    DSCF9704.JPG

    Des petites quantités aux goûts, couleurs, et saveurs délicieuses…

    DSCF9708.JPG

    C’était un vrai festin

  • Sichuan 2 : Chengdu

    Chengdu: Du Fu park

     

    Du Fu is a very popular Chinese poet

    A park is dedicated to him.

     

    DSCF7061.JPG

    On the way of the park we are guided by his poems (in Chinese naturally) which are engraved on stones of the pavement.

     

    DSCF7071.JPG

    Yingjin was very excited because it is about his favourite poet

    Ozlem and I we tried to decipher the writing characters (Finally especially Ozlem because I know it too little…)

     

    There were also on the way 4 flowers loved by the Chinese: the blossom plum, the bamboo, the chrysanthemum, the orchid.

    DSCF7067.JPGDSCF7074.JPG

    And also there were some sleepers on the way …

    The park was very pleasant and brought a little of freshness in this very warm city!

     

    DSCF7075.JPG
    DSCF7095.JPG

    In the park we found the "real" flowers

     

     

    DSCF7082.JPG
    The poet  -  Le poète
    DSCF7093.JPG

     

    Chengdu : le parc de Du fu

     

    Du Fu est un poète chinois très populaire

    Un parc lui est dédié.

     

    DSCF7065.JPG

    Sur le chemin du parc nous sommes guidés par ses poèmes (en chinois bien sûr) qui sont gravés sur des pierres du trottoir.

    Yingjin était très excitée car il s’agit de son poète favori

     

    DSCF7089.JPG

    Ozlem et moi nous avons essayé de déchiffrer les caractères écrit (enfin surtout Ozlem car moi j’en connais trop peu…)

    DSCF7057.JPG

     

    Il y avait aussi sur le chemin les 4 fleurs fétiches des chinois : le prunier en fleur, le bambou, le chrysanthème, l’orchidée

    DSCF7069.JPGDSCF7070.JPG 

     

    Et aussi quelques dormeurs sur le chemin…
    DSCF7060.JPG
    Le parc était bien agréable et apportait un peu de fraîcheur dans cette ville bien chaude !
    DSCF7083.JPG
    Dans le parc nous avons retrouvée les « vraies » fleurs
    IMG_3171.JPG