Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 3

  • Soirée SG China ! SG China evening!

    Shinning and blinking party!

    SDC10412a.jpg

     

     Beautiful party with all the staff of SG China! More than 200 persons for 5 business lines.

    Wear your shinning clothes or suits… this evening you are the star!

    At first the accurate preparations in the toilet of the office!

    SDC10348.JPGSDC10356.JPG
    Then we go there by car, 4 big buses to lug everybody! Reception by charming hostesses who hand you a brilliant and twinkling star …
    SDC10357.JPGSDC10359.JPG
    And yes we are a star this evening!
    SDC10366.JPGSDC10382.JPG

    You draw lots your table! Fate …

    Then photo for a fashion magazine! For me it was Vogue, the others had Metropolitan, or Marie Claire, or Elle …

    You choose your aperitif but not your table companions!

    Dinner of buffet varied

    Numerous games in a relaxed atmosphere

    SDC10388.JPGSDC10392.JPG
     A competition of painting to create the best image representing the SG!

    5 teams 5 works 1 winner!

    I would like to know your opinion…

    For which works to vote you?

    If you find the winner in the evening I you will bring a surprise of China … 

     

    Soirée brillante et clignotante !

     

    The names of my colleagues on the pictures below:

    Les noms de mes collègues sur les photos en dessous :

    Donnie, Sophia, Karen, Brenda, Un ptit French rigolard, Yi, Irène, Thao, Derek, Susanna, Lan, Le ptit gardien de l’immeuble, David, Irene & Andy, Pierre & Tinkle,  Suping & Lynne

     

     Belle soirée avec tout le personnel de SG Chine ! Plus de 200 personnes pour 5 lignes métiers.

    SDC10351.JPG
    SDC10354a.jpgSDC10358.JPG
    SDC10362a.jpgSDC10363a.jpg

    Porter vos habits ou costumes brillants… ce soir vous êtes une star !

    D’abord les préparatifs méticuleux dans les toilettes du bureau !

    Puis nous y allons en car, 4 grands cars pour trimballer tout le monde !

    SDC10365a.jpgSDC10364a.jpg
    SDC10368a.jpgSDC10369a.jpg

    Accueil par de charmantes hôtesses qui vous remettent une étoile lumineuse et clignotante…

    Et oui nous sommes star ce soir !

    Vous tirez au sort votre table ! Hasard…

    SDC10371a.jpgSDC10372a.jpg
    SDC10376a.jpgSDC10377a.jpg

    Puis photo pour un journal de mode ! Pour moi c’était Vogue, d’autres ont eu Metropolitan, ou Marie Claire, ou Elle…

    Vous choisissez votre apéro… mais pas vos compagnons de table !

    Dîner de buffet varié

    Nombreux jeux dans une ambiance détendue.

    SDC10387a.jpgSDC10378a.jpg
    SDC10401a.jpgSDC10402a.jpg

    Un concours de peinture pour créer la meilleure image représentant la SG

    5 équipes 5 œuvres 1 gagnant !

    J’aimerais bien connaître votre avis

    Pour quelle œuvre voter vous ?

    Si vous trouvez le gagnant de la soirée je vous apporterez une surprise de Chine…

    My tean - Mon équipe

    SDC10386.JPG

    With Charles - Avec Charles

     

    SDC10384.JPG

    Here are the works! I am waiting your vote...

    Voilà les œuvres ! J'attends votre vote...

    SDC10397.JPG
    SDC10396a.jpg
    SDC10398a.jpg
    SDC10395a.jpg
    SDC10399a.jpg

    I am not a part of works… hihihihi!

    But I am a star!!!  hihihihi!

    SDC10408a.jpg
     Je ne fais pas partie des oeuvres... hihihihi !

    Mais je suis une star ! ! ! hihihihi !

    SDC10407a.jpg

     

     

  • Cadeau bis ! Present twice!

    Perfume of flowers!

     

    I am lucky! I received from Sophia, one of my trainers this present when she came back back from her holidays in Xinjiang.

    Some tea in the lavender and dried grapes.SDC11698a.jpg

    That really looks like the lavender which we put in our wall cupboards to perfume the linen!

    That has the look of it, the smell, but Sophia asserted me that it was some tea… Everything is written in Chinese … Thus!

    As for the taste I had never enjoyed it before … I thus made my 1st try … I have the impression to be in the field of lavender and to sample flowers! It is not bad.

     

    Parfum de fleurs!

     

    J’ai de la chance ! J’ai reçu de Sophia, une des mes formateurs, ce cadeau quand elle est revenue de ses vacances dans le Xinjiang.

    SDC11699a.jpgDu thé à la lavande et des raisins séchés.

    Ça ressemble vraiment à la lavande que l’on met dans nos placards pour parfumer le linge !

    Ça en a l’allure, l’odeur, mais Sophia m’a affirmé que c’était du thé… Tout est écrit en chinois… Donc !

    Quant au goût je ne l’avais jamais goûté avant…

    J’ai donc fait mon 1er essai… 

    SDC10347a.jpg

     J’ai l’impression d’être dans le champ de lavande et de déguster les fleurs ! Ce n’est pas mauvais.

  • Mauvais déjeuner ! Mais… Bad lunch! But…

    Today with Derek my colleague we tried a new restaurant closed to our office.

    Euh… Bad pickaxe!

    Bad meal… At first my salmon was too much salty therefore we requested another one. Then my rice was cold. And to finish vegetables were so spiced that I was not able eat them!

     

    But I am not of the kind to get discouraged!

    I went to buy to myself small cakes…

    SDC10342.JPG

    Pleasant memory of holidays in Lisbon where I discovered these so delicious famous " pasteis "! I had also found them during my journey in Macao last year. Portugueses stayed enough for a long time in Macao to inculcate the culture of the "good" cake and fortunately it arrived to Beijing!

    And naturally today I enjoyed them with a big pleasure.

     

      

    Aujourd’hui avec Derek mon collègue nous avons essayé un nouveau restaurant près de notre bureau.

    Euh… Mauvaise pioche !

    Mauvais repas… D’abord mon saumon était trop salé donc nous en avons demandé un autre. Puis mon riz était froid. Et pour finir les légumes étaient tellement épicés que je n’ai pas pu les manger !

     

    Mais je ne suis pas du genre à me laisser abattre !

    Je suis allée m’acheter des petits gâteaux…

    SDC10343.JPG

    Agréable souvenir de vacances à Lisbonne où j’ai découvert ces fameux « pasteis » tellement délicieux ! Je les avais aussi retrouvés lors de mon voyage à Macao l’année dernière. Les portugais sont restés suffisamment longtemps à Macao pour inculquer la culture du « bon » gâteau et heureusement c’est arrivé jusqu’à Pékin !

    Et bien sûr aujourd’hui je les ai dégustés avec un grand plaisir.

  • Rencontre Paralympique - Paralympic meet

    Live the games in 100 %

     

    Yesterday evening I had a dinner organized by the « Club France »: the French Paralympic Committee, the French Sport Federation for the Disabled and the members of the French Delegation. It was an opportunity to meet handicapped athletes.

    The members of the Societe Generale, which is a sponsor of the team of France, were invited. 

    The Ambassador of France came for the occasion.

    SDC10333.JPG

    The team of judo, the team of horse riding, the team of shooters in the gun and others were there.

    Good-natured ambience with all these sportsmen jokers!

    It was emotional to be there and to discuss with them.

    SDC10337.JPG

    Beautiful lesson of life!

     

    Vivez les jeux à 100%

     

    Hier soir j’avais un dîner organisé par le “Club France” : le Comité Paralympique et Sportif Français, la Fédération Française Handisport, les membres de la Délégation Française. C’était une opportunité pour rencontrer des athlètes handicapés.

    Les membres de la Société Générale, qui est sponsor de l’équipe de France, étaient invités.

    L’Ambassadeur de France est venu pour l’occasion.

     

    SDC10341.JPG

    L’équipe de judo, l’équipe d’équitation, l’équipe de tireurs au fusil et d’autres étaient là. Ambiance bon enfant avec tous ces sportifs rigolards !

    SDC10340.JPG

    C’était émouvant d’être là et de discuter avec eux.

    Belle leçon de vie !

  • Férié ! Public holiday!

    pEnglish

    Today in China it is a public holiday. We didn’t have August 15th, but we have September 15th! That compensates…

    Every year on August 15th of the lunar calendar there is a holiday of the moon.

    It is the Festival of the Full Moon. That corresponds on September 15th of the solar calendar.

    During the holiday of the moon we eat moon cakes, we admire the moon and we drink an alcohol to the flower of cinnamon.

    It is a very sweet and soft alcohol, it appears that women like very much it. I had no opportunity to enjoy it, on the other hand I was able to enjoy moon cakes. It was delicious!

    SDC10325ab.jpg

     

    It is Madam Wang my Chinese teacher (she speaks French also) who explained me all this.

    On Friday 12th it was my last lesson with her.

     

    French

    Aujourd’hui en Chine c’est un jour férié. Nous n’avons pas eu le 15 août mais nous avons le 15 septembre ! Ça compense…

    Chaque année le 15 août du calendrier lunaire il y a la fête de la lune.

    C’est le Festival de la Pleine Lune. Ça correspond au 15 septembre du calendrier solaire.

    Pendant la fête de la lune on mange des gâteaux de lune, on admire la lune et on boit un alcool à la fleur de cannelle.

    C’est un alcool très sucré et doux, il paraît que les femmes l’aiment beaucoup. Je n’ai pas eu l’occasion de le goûter, par contre j’ai pu goûter les gâteaux de lune. C’était délicieux !

     

    C’est Madame Wang ma professeur de chinois (elle parle français aussi) qui m’a expliqué tout cela.

    Vendredi 12 c’était mon dernier cours avec elle.

    SDC10091.JPG

     

    Chinese/Chinois

     

    Jintian zai Zhong Guo shi jia ri.

    Mei mian yinli ba yuè shi wu shi Zhongqiujie.

    Zhongqiujie chi yuèbing, shang yuè, he guihuajiu.