Depuis deux jours le chauffage souffle de l’air froid, donc je me dis aussitôt : « et bien ma poulette tu n’as pas dû payer suffisamment … dépêche-toi d’aller payer ». Ce soir, je prends mon courage à deux mains, euh… je veux dire à deux béquilles… et je courre (c’est une image !) au bout de la résidence, dans l’immeuble n° 4 au 2ème sous-sol, avec mon dictionnaire, mes sous, et la carte du chauffage.
Triomphalement je propose à la dame de payer pour le chauffage. Elle tapote sur son ordinateur et me dit, que je n’ai pas besoin de payer… Ah ! Ça se complique… je lui explique que le chauffage est froid…et là elle me répond que lorsque j’ai payé le mois dernier, ma carte de chauffage n’a pas été validée dans le compteur, c’est pour cela que ça ne chauffe pas. Je dois juste demander à un ouvrier de prendre ma carte, de la mettre dans le compteur qui se trouve sur le palier de mon appartement et après j’aurais du chauffage ! ! !
C’est sûr qu’il fallait y penser ! ! !
Tout l’échange est en anglais, donc ça prend un peu de temps pour une compréhension réciproque !
Comme elle se débrouille pas trop mal en anglais je lui demande d’appeler la réceptionniste de mon immeuble pour lui expliquer tout ça. Elle téléphone, parle en Chinois puis, je m’en retourne chez moi clopin-clopant. La réceptionniste me fait un grand sourire mais ne semble pas être au courant de mon problème. Me voilà donc repartie dans des explications mais celle-là ne comprend même pas le mot anglais « chauffage » ! Grâce à mon dictionnaire électronique Français-Anglais-Chinois nous arrivons à nos fins et aussi avec l’aide d’une voisine Chinoise qui passait par-là.
L’ouvrier est venu exprès pour passer la carte dans le compteur, ça a pris 30 secondes... Je confirme ça chauffe….
In English
Since two days ago the heating has blown cold air, so I immediately tell myself: “my dear! You don’t have to pay enough… be quick to go to pay!”. This evening I take my courage with my two hands, euh… I want to say to two crutches… and I run (of course it’s an image!) at the end of my residence, in the 4th building at the 2nd basement, with my dictionary, my money and the heating card.
Triumphantly I say to the woman I will pay for the heating. She taps on her computer then tell me I don’t need to pay… Ah! It becomes more complicated… I explain to her that my heating is cold… She answers me when I paid last month, my heating’s card hadn't been validated in the mete. Which is the reason it doesn’t heat. I have to only ask a worker to take my card and put it in the meter on my apartment’s landing, after that the heating will work! ! !
It’s sure we should have though more! ! !
All the discussion is in English; so we need a little bit time for a mutual understanding! As she manages no bad in English I ask her to call my building’s receptionist to explain her all. She calls, speaks in Chinese language then I hobbled-along back home. The receptionist smiles of me but she seems doesn’t know my problem. There I set off again with explanations but this woman doesn’t even understand the word “heating”! Thanks my electronic dictionary French-English-Chinese we get one’s own way, with the help too of a Chinese neighbour who was at the reception.
The worker went especially to put my card in the meter, it took 30 second... I confirm it’s heating…