Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Le retour - The back home

    On August Saturday 29th I took the flight back.

    A nice surprise was waiting for me…

    I was outclassed in first!

    Yeah! The great luxury!

     

    My 2 last Pekinese days were very busy…

    I’ll take the time to talk about and I don’t forget either my Chinese holidays follow up…

    Now the most important, here in France, is to find an interesting job (in the same company).

    I have some interview… I try to stay optimistic and serene.

    Matter to be continued…

     

    Samedi 29 août j'ai pris l'avion de retour

    Une bonne surprise m'attendait....

    J'ai été surclassée en first !

    Et oui la grande classe !

     

    Mes 2 derniers jours pékinois ont été très très chargés…

    Je prendrai le temps d'en parler et je n'oublie pas non plus la suite de mes vacances chinoises...

    Maintenant le plus important, ici en France, est de trouver un job intéressant (dans la même entreprise). Les discussions sont "serrées" mais mon caractère optimiste fait que je suis sereine. Affaire à suivre...

     

  • Déménagement…Move …

    Wraping up!

     

    Yeh…

    Has it everywhere!

     

    My bedroom  Ma chambre

     

    DSCF9743.jpg

    The team of removal men is very effective.

     

    Living room - le Salon

     

    DSCF9745.jpgDSCF9752.jpg

    I am exhausted seeing them bustling everywhere to pack the belongings … Hey hey hey  

     

    So well, now has there more that to cross fingers and to wait that all my small belongings arrives safe to destination …

     

    Ça emballe !

     

    Wouah….

    Y’en a partout !

     

    Study room - mon bureau

     

    DSCF9744.jpg

    L’équipe de déménageurs est très efficace.

    Kitchen - La cuisine

    DSCF9749.jpg

    Je suis épuisée de les voir s’activer dans tous les sens pour emballer les affaires … Hi hi hi hi

     

    Dining room - la salle a manger

    DSCF9746.jpgDSCF9750.jpg

     

    Et bien maintenant y’a plus qu’à croiser les doigts et attendre que toutes mes petites affaires arrivent saines et sauves à destination…

  • Gift, invitations. Cadeau, invitations

    So kind!

     

    Look at the beautiful present which I received today …

    My team offered me a set to make some calligraphy.

    So I know how I would occupy my next long winter evenings! 

    DSCF9741.JPG

    Susana, SG China's HRD invited me to have lunch today.

    We went in to South Beauty great good one restaurant to Beijing.

     

    Roz my Canadian friend invited me to have dinner at her apartment this evening.

    She prepared a delicious Andalusian gaspacho, a delicious quiche of Lorraine.

    That re-accustoms me to the flavours from our home!

     

    Tellement gentil !

     

    Regardez le beau cadeau que j’ai reçu aujourd’hui…

    Mon équipe m’a offert un coffret pour faire de la calligraphie.

    Et bien je sais comment j’occuperais mes longues prochaines soirées d’hiver !

    DSCF9742.JPG

    Susana, la DRH de SG Chine m’a invité à déjeuner aujourd’hui.

    Nous sommes allées dans chez South Beauty un super bon restaurant à Pékin.

     

    Roz mon amie canadienne m’a invité à dîner chez elle ce soir.

    Elle a préparé un succulent gaspacho andalou, une délicieuse quiche lorraine.

    Ça me réhabitue aux saveurs de chez nous !

     

  • Team lunch - Repas avec mon équipe

    Soon the end …

     

    This week is my last workweek in China

    I invited my team to have lunch

    Last meal all together!

    But today we did not speak about job!

    The subjects of conversation were more turned to the journeys, the holidays and the future …

    We went to a vegetarian restaurant.

    DSCF9739.JPG

     

    Bientôt la fin…

     

    Cette semaine est ma dernière semaine de travail en Chine

    J’ai invité mon équipe à déjeuner

    Dernier repas tous ensemble !

    Mais aujourd’hui nous n’avons pas parlé boulot !

    Les sujets de conversation étaient plus tournés vers les voyages, les vacances et l’avenir…

    Nous sommes allés dans un restaurant végétarien.

  • HR Farewell party

    The Training Department is one part of the Human Resources

    I wanted to make a farewell party with the HR team

    DSCF6903.JPGDSCF6904.JPG
    DSCF6905a.jpg

     

    Le Service Formation fait parti des Ressources Humaines

    J’ai voulu faire un pot de départ avec l’équipe RH

     

    DSCF6906a.jpg
    With Cindy
    DSCF6910a.jpg

    Some more people who are not from HR!

    With Tony and David

    Avec Tony et David

     

    DSCF6908a.jpg

     

    Plus quelques personnes qui ne sont pas de RH

    With Charles

    Avec Charles

    DSCF6912a.jpg