In Chinese: Yin Shan
In spite of the very hot weather, Rodolphe and I very bravely went to the Silver Pagoda approximately 60 kilometres from Beijing.
Two hours of traffic jam … Grrr
Rather quiet place, not too many people here so it is very pleasant.
A path rises slowly through the mountain, replaced by stairs when the slope is too steep.
All in all 1500 stairs …
I can't believe it!
Nice small Temple on the bends of the path…
Even if it is in the mist, the sight from up there is not bad!
The place is very rocky.
Picnic and we are thirsty …
Don't forget your basic safety rules...
The 1500 stairs up... 1500 stairs down!
En chinois : Yin Shan
Malgré le temps très chaud, très courageusement Rodolphe et moi sommes allés aux Pagodes d’Argent à environ 60 kilomètres de Pékin. Deux heures d’embouteillage… Brrr
Coin plutôt tranquille, pas trop de monde donc c’est bien agréable….
Un chemin monte lentement dans la montagne, remplacé par des marches quand la pente est trop raide.
Au total 1500 marches… Oui oui quand même !
Joli petit Temple au détour du chemin…
Même si c’est dans la brume, la vue de là haut n’est pas mal !
L’endroit est bien rocailleux.
Pique-nique et il fait soif…
Nécessité d’un petit rappel à l’ordre sur la sécurité
Les 1500 marches, il faut aussi se les faire en descente !
Peculiarity of the place:
And yes Rodolphe! To pass there it is going to need to fold you in four… J J J)))
So strange this barrier in front of the staircase …
Particularité du lieu :
Et oui Rodolphe ! Pour passer par là il va falloir te plier en quatre… hihihihi
Bizarre cette barrière devant l’escalier…
My driver
For once the driver did not stay in the car to be waited! He even doubled us in the climb …
Mon chauffeur
Pour une fois le chauffeur n’est pas resté dans la voiture à attendre ! Il nous a même doublés dans la montée…