Small stroll in the very attractive park behind the Forbidden City
Have a look!
Circular sight
Petite balade dans le très joli parc derrière la Citée Interdite
Regardez !
Vue circulaire
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Small stroll in the very attractive park behind the Forbidden City
Have a look!
Circular sight
Petite balade dans le très joli parc derrière la Citée Interdite
Regardez !
Vue circulaire
Inauguration
On June 8th Societe Generale opened his second retail outlet in Beijing in a modern district of the city center.
For the record, the 1st agency was opened in November, 2008 in Beijing.
Then in Mars and in April, SG has opened of one in Shanghai and one in Canton.
The CEO of SG China Limited expressed that this opening reflects that the bank began to strengthen regional penetration in major markets, while pursuing wide coverage
Thus there was an opening ceremony …
I cannot show you photos because not being a VIP...
I was not invited in this event!
As I am not spiteful, I went to the agency two days later to take some photos…
Inauguration
Le 8 juin la Société Générale a ouvert à Pékin la deuxième agence dans un quartier moderne du centre ville.
Pour mémoire, la 1ère agence a été ouverte en novembre 2008 à Pékin.
Puis en Mars et Avril, ouverture d’une à Shanghai et d’une à Canton.
Le PDG de SG China Ltd a exprimé que cette ouverture est le reflet que la banque a commencé à renforcer sa pénétration régionale en poursuivant son expansion.
Donc il y a eu une cérémonie d’ouverture…
Je ne peux pas vous montrer les photos car n’étant pas VIP...
Je n’ai pas été invitée à cet évènement !
Comme je ne suis pas rancunière, je suis allée à l’agence deux jours après pour prendre quelques photos…
Brenda the Person in charge of the agency and Donnie her deputy
Brenda la Responsable de l’agence et Donnie son adjointe
Donnie and Dane
Donnie et Dane
Severine
Severine is in Beijing for a week of holidays.
It’s great!
And of course we came to the “Café de la Poste”
Séverine est à Pékin pour une semaine de vacances.
C’est chouette !
Et bien sûr je l’ai amenée au Café de la Poste !
Dead Square …
The 20th anniversary of the Beijing’s spring took place without block.
In the evening of June 3rd the square Tian An Men was empty.
On the side pavements there were fewer passerbies than agents in uniform or in civilian. These last ones were recognizable in their umbrellas used to protect them from photos of the journalists.
By security measures, some former dissidents had been "invited" in the countryside and some web sites were inaccessible.
Results: the whole world spoke about TAM but on the square, nothing moved!
Place morte…
Le cap du 20ème anniversaire du printemps de Pékin s’est passé sans encombre.
Le soir du 3 juin la place Tian An Men était vide.
Sur les trottoirs latéraux il y avait moins de badauds que d’agents en uniforme ou en civil. Ces derniers étaient reconnaissables à leurs parapluies plutôt destinés à protéger des photos des journalistes.
Par mesures de sécurité, quelques vieux dissidents avaient été « invités » à la campagne et certains sites Internet étaient inaccessibles.
Résultats : le monde entier a parlé de TAM mais sur la place, rien n’a bougé !
Cf « Le Vent de la Chine »
My holidays in Paris will be finished soon!
They was very interesting and full. I saw my friends, my falmily.
Tomorrow on Sunday come back to China for the last 3 months...
Mes vacances parisiennes arrivent à leur fin !
Elles étaient intenses et super car j'ai vu mes amis et la famille aussi.
Demain dimanche retour en Chine pour les 3 derniers mois...