Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dane en Chine - Page 330

  • été 2010 Litang au Temple

    After our frugal meal we leave by car visiting a temple little outside the city

    DSCF5072a.jpg

    DSCF5073a.jpg

    Après notre frugal repas nous partons en voiture visiter un temple un peu en dehors de la ville

    DSCF5066a.jpg

    Chang Qing Chun Ke Er Si’s Temple

    Le Temple de Chang Qing Chun Ke Er Si

    DSCF5069a.jpg

    This Temple, consisted of several buildings, is very interesting.

    Approximately 800 monks still live there. A little more than 10 years ago they were 3800 here.

    We are in height, in an immense square, paved, deserted courtyard, surrounded with walls with the on-line mountain of horizon. It is soothing.

    DSCF5075a.jpg

    Ce Temple, composé de plusieurs bâtiments, est très intéressant.

    Environ 800 moines y vivent encore. Il y a un peu plus de 10 ans ils étaient 3800 ici.

    Nous sommes en hauteur, dans une immense cour carrée, pavée, déserte, entourée de murs avec la montagne en ligne d’horizon. C’est apaisant.

    DSCF5080a.jpg

    Let’s go inside

    Allons à l’intérieur

    DSCF5082a.jpgDSCF5086a.jpg

    Inside the biggest of temples, a group of 8 monks works to put colours on a big fresco put on the ground.

    DSCF5096a.jpgDSCF5098a.jpg

    DSCF5095a.jpg

    A l’intérieur du plus grand des temples, un groupe de 8 moines travaillent à mettre des couleurs sur une grande fresque posée au sol.

    DSCF5088a.jpgDSCF5089a.jpg

    DSCF5097a.jpg

    Here it is possible to make photos: long rows of low benches covered with coloured carpets, with Buddha everywhere of course.

    DSCF5091a.jpg

    Ici c’est possible de faire des photos : de longues rangées de bancs bas recouverts de tapis colorés, des Bouddhas partout bien sûr.

    DSCF5087a.jpg

    DSCF5099a.jpg

    But the most surprising is a photo of the Dalai Lama

    Mais le plus surprenant est une photo du Dalaï Lama

    DSCF5092a.jpg

    DSCF5100a.jpg

    Big Buddha

    Grand Bouddha 

    DSCF5106a.jpg

    On this statue below we hang on small papers with the noted wishes, or ribbons, or scarves…

    That looks to it a funny look!

    DSCF5107a.jpg

    Sur cette statue on accroche des petits papiers avec les souhaits notés, ou des rubans, ou des foulards…

    Ça lui donne une drôle d’allure !

    DSCF5108a.jpg

    DSCF5109a.jpgDSCF5110a.jpg

     

     

  • été 2010 Litang 1er jour

    First meal to Litang in a deserted and very coloured restaurant

    Some small doughnuts to be eaten!

    DSCF5056a.jpg

    DSCF5055a.jpg

    Premier repas à Litang dans un restaurant désert et très coloré

    Quelques petits beignets à se mettre sous la dent !

    DSCF5057a.jpgDSCF5061a.jpg

    Small town, with some dusty main streets, some monks, few cars, some motorcycles and people who hang around to make nothing

    DSCF5058a.jpg 

    Petite ville, avec quelques grandes rues poussiéreuses, quelques moines, peu de voitures, quelques motos et des gens qui traînent là à ne rien faire

    DSCF5060a.jpg

    DSCF5059a.jpg

    ALIM1355a.jpg

  • été 2010 Chine auto

    Kitsch car

    DSCF5062a.jpg

    Voiture kitch

    DSCF5064a.jpg

  • été 2010 Litang

    Let’s go!

    Finally we must be patient before the departure because the driver doesn’t want to leave as long as his car is not full.

    6 in 7 places … We are only 2! The driver drives slowly in town in search of candidates who want to leave…

    After 1 hour we meet 3 young people who go to Litang (a Spanish girl, an English girl and a Japanese guy). We leave finally …

    Fabulous lanscapes

    DSCF5013a.jpg

    DSCF5014a.jpg

    En route !

    Enfin nous devons être patientes avant le départ car le chauffeur ne veut pas partir tant que son van n’est pas plein.

    6 à 7 places… Nous ne sommes que 2 ! Le chauffeur tourne lentement en ville à la recherche de candidats au départ…

    Après 1 heure nous rencontrons 3 jeunes qui vont à Litang (une espagnole, une anglaise et un japonais). Nous partons enfin…

     

    Merveilleux paysages

    DSCF5025a.jpg

    The driver and the 4 girls

    Le chauffeur et les 4 filles

    DSCF5019a.jpg

    Not a lot of people on the way. We meet a farmer, we pass a collar at 4695 meters, and we sew beautiful flowers, pink, blue

    Peu d’âme qui vivent en route, nous croisons une ferme, nous passons un col à 4695 mètres, nous voyons des belles fleurs, roses, bleues

    DSCF5026a.jpg

    DSCF5027a.jpg

    Yak’s herd

    Troupeau de yaks

    DSCF5033a.jpgDSCF5034a.jpg

    DSCF5053a.jpg

    DSCF5029a.jpg 

  • été 2010 Billard à Daocheng

    We played billiards.

    I don’t have a gift this sport …

    The Chinese here laughed a lot when I was playing…

    DSCF4997a.jpg

    Petite partie de billard.

    Je ne suis pas douée du tout pour ce sport…

    Ça faisait bien rire les chinois du coin, champions toute catégorie

    DSCF4998a.jpg

    The next stage: LITANG

    Prochaine étape : LITANG