Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dane en Chine - Page 223

  • Un peu de pub !

     

    IMG_4036.jpg

    IMG_4025.jpg

     

    Avec Steven notre pilote du survol

    Et les quelques courageux qui ont participé à l'aventure...

    Et qui ont eu raison de la faire ... car c'était très très très bien !

    Some advertising!

    With Steven our pilote for the flying

    And some brave which participated at the adventure...

    And who were right to make it because it was very very very well!

     Aucklandseaplanes.com

    IMG_3944.jpgIMG_4001.jpg

    IMG_4038.jpg

  • Survol majestueux !

    IMG_3681.jpg

     

    Jeudi 7 avril

     

    Un temps splendide pour notre survol en hydravion de la baie d’Auckland, du volcan Rangitoto et l’île de Waiheke

     

    C’est magnifique

     

    Majestic flying

    Thursday, April 7th

    A splendid weather to IMG_3685.jpgmake our flight in seaplane of the bay of Auckland, the volcano Rangitoto and the Waiheke Island

     

    It is magnificent

     

    IMG_3826.jpg

    IMG_3757.jpgIMG_3831.jpg

    IMG_3919.jpgIMG_3885.jpg

    IMG_3865.jpg

    IMG_3785.jpg

     

  • En route pour Auckland

    Mercredi 6 avril après midi

    IMG_3632.jpg

    IMG_3589.jpgAprès quelques heures de route, au travers de champs vert et vert et vert encore… nous arrivons à Auckland et montons direct au Mont Eden pour voir la ville d’en haut et le coucher du soleil.

    IMG_3592.jpgHeading for Auckland - Wednesday, April 6th afternoon

    After a few hours of road, through green and green and green still fields…

    we arrive to Auckland and go up directly to the Mount Eden to see the city from above and the sunset.

    La ville vue d’en haut ce n’est pas mal du tout ! / The city seen from above it is not bad at all!

    IMG_3639.jpg

    La montagne sur la droite est le volcan Rangitoto et la tour sur la gauche est la Sky Tower

    The mountain on the right is the volcano Rangitoto and tower on the left is Sky Tower

  • Chaud et froid ! La Source Bleue

    IMG_3568.jpgMercredi 6 avril

    Après les sources chaudes nous allons voir une source froide qui alimente 70° de la Nouvelle Zélande en eau minérale. L’eau transparente reste à une température constante de 11° toute l’année.

    After the hot springs we visit a cold spring which provides 70 ° of New Zealand with mineral water. The IMG_3569.jpgtransparent water stays in a constant temperature of 11° all year long

    L'eau du Plateau Mamaku prend de n'importe où, entre 50 et 100 ans pour atteindre la Source Bleue. L'eau coule à un rythme de 42 m3/minute qui pourrait remplir une piscine de 6 lignes de 25 mètres en 12 minutes environ. L’eau a une température constante de 11° C hiver comme été.

    La raison de la couleur bleue (et de la clarté visuelle) de Te Waihou et de la Source Bleue est la haute pureté optique de l’eau. L'eau pure est intrinsèquement dans la nuance bleue parce qu’elle absorbe la lumière rouge, laissant seulement la lumière bleue et (un peu) de verte, transmises à l'œil de l'observateur. Les eaux naturelles pures sont bleues à bleu-vert parce qu'elles manquent de la lumière absorbant les particules qui sont enlevées pendant la longue période de temps où l'eau de source passe dans les souterrains aquifères.

    IMG_3573.jpgIMG_3571.jpg

    Hot and cold! The Blue Spring - Wednesday, April 6th

    IMG_3579.jpgWater from the Mamaku Plateau takes anywhere between 50 and 100 years to reach the Blue Spring. Water flows frome the spring at a rate of 42m3/minute (which could effectively fill a six lane 25 letre pool in just over 12 minutes). The water is a constant 11°C come winter or summer.

     

    IMG_3578.jpgIMG_3577.jpg

    The reason for the blue colour (and visuel clarity) of Te Waihou and the Blue Spring is the high optical purity of the water. The pure water is intrinsically blue in hue because it absorbs red light leaving only blue and (some) green light to be transmitted to the observer’s eye. Pure natural waters are blue to blue-green in colour because they lack light absorbing particles that are removed during the long time the spring water spends in underground aquifers.

    IMG_3566.jpg

  • Waimangu la vallée volcanique

    IMG_3433.jpgMercredi 6 avril

    Comment le monde a commencé…

     

    Waimangu volcanic valley

    Wednesday, April 6th

    How the world began…

     

     

    ...

    IMG_3405.jpgIMG_3418.jpg

    IMG_3451.jpgIMG_3429.jpg

    IMG_3488.jpgIMG_3490.jpg

    IMG_3521.jpgIMG_3531.jpg

    IMG_3550.jpg

    IMG_3556.jpgIMG_3563.jpg

    ...