Jeudi 18 août le soir - Thursday, August 18th evening
Nous sommes à côté du Parc National Kenai

We are next to the Kenai National Park .
Avant dernière nuit de camping… J’en ai vraiment marre de ces campings bas de gamme ; d’autant qu’il y a des motels en ville !
Last but one night of camping … I really fed up with these down-market campings. Especially as there are motels in town!
Les sanitaires pas très propres, les pieds dans la gadoue, l’humi
dité ambiante, même si aujourd’hui il n’a pas plu.
The not very clean toilets, feet in the mud, the ambient humidity, even if today he didn’t rain.
Pour prendre une douche (sans trop de confort !) il faut acheter des jetons. 1$ pour 2 minutes… 2 minutes ! Comment c’est possible de prendre une douche en 2 minutes ; même pas le temps de se réchauffer en 2 minutes…
To take a shower (without too much comfort!) it is necessary to buy tokens. $1 for 2 minutes… 2 minutes! How it’s possible to take a shower in 2 minutes; even not the time to warm itself in 2 minutes …

Heureusement on mange bien ! Pierre-Hugues a beaucoup d’imagination pour cuisiner et a du goût, donc c’est bon ! Apéro (vin californien) avec des pinces de crabes, excellent !

Fortunately we eat well! Pierre-Hugues has a lot of imagination to cook and has some taste, thus it is good! Apéritif (Californian wine) with crab's pincers, excellent!
Pendant le repas, surprise ! La table en bois s’écroule sur nos genoux…
Ben encore à quatre pattes, sous la table, pour essayer de réparer. On rigole bien !
During the meal, the surprise! The wooden table collapses on our knees …
Ben still on all fours, under the table to try to fix it. We laugh well!
Finalement on change de table et on continue à se régaler avec

notre saumon de l’Alaska, excellent !


Finally we change table and we continue to feast with our salmon of Alaska, excellent!
