Mardi 4 octobre - Thusday, October 4th

Le vieux Québec, vu d’en haut, vu d’en bas, ensoleillé, serein


Old Quebec, seen from above, seen from below, sunny, serene


Par moment j’ai l’impression d’être à Paris !!!


By moment I have the impression to be in Paris!!!


Enfin, pas quand je regarde de Saint Laurent qui n’a absolument pas la même allure que la Seine bien sûr ! Surtout avec le Queen Mary 2 dans le port !

At last not when I look of Saint Laurent which doesn’t absolutely have the same look as the Seine of course! Especially with Queen Mary 2 in the port!




J’adore déambuler tranquillement dans les rues de Québec, aller au hasard, découvrir…


I adore roaming quietly in the streets of Quebec, going at random, discovering …


L’Hôtel de Ville qui arbore le fanion de la Mairie de Paris !


The City hall which raises the pennant of the City hall of Paris!



Je quitte Rimouski avec un car de la compagnie Orléans Express ; Internet à bord c’est pratique quand le trajet dure plus de 4 heures !
I leave Rimouski with a coach of the company Orléans Express; Internet on board it’s practical when the route lasts more than 4 hours!
Sur la Basse Côte Nord, on ne peut échapper à l’environne- ment naturel, d’une beauté à couper le souffle. Comment ne pas tomber sous le charme ?
J’espère que mon petit reportage étape par étape vous a bien plu.














