Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dane en Chine - Page 118

  • Les autres ateliers de l’Accorderie - Other workshops of Accorderie

    Vendredi 16 décembre - Friday, December 16th

    IMG_9410.jpg

    IMG_9423.jpgBeaucoup « d’accordeurs » ont participé de différents ateliers et fabriqué quantité d’objets pour le stand du Marché de Noël de l’Accorderie.

    Papiers Poésie, boucles d’oreilles en chambre à air, des pots de confitures, des pots de chutney, des gâteaux de IMG_9436.jpgtoutes sortes, des supports photos avec des récupérations de bois, fils de fer et bouteilles colorées, des tableaux, des paniers… `

    Many Members of the Accorderie participated in various workshops and made quantity of objects for the IMG_9432.jpgChristmas Market stand of Accorderie.

    Papers Poetry, earrings in inner tube, jars of jam, jars of chutney, cakes of all kinds, supports photos with recyclings of wood, wires and colored bottles, paintings, baskets, finally any sorts of objects …

     

    IMG_9409.jpg

    IMG_9424.jpg

     

     

    C’est du beau travail collectif.

    It’s of the beautiful collective work.

    Le stand va être magnifique !

    The stand is going to be magnificent!

    IMG_9416.jpg

     

  • Noël en deuil... Berlin en deuil... Christmas in mourning... Berlin in mourning...

    Nos voisins et amis allemands sont dans la peine.

    Je partage leur peine

    Ici à Strasbourg, avec le marché de noël, l’inquiétude plane parfois…

    Our neighbors and German friends are grief-stricken.

    I share their sadness

    Here in Strasbourg, with the Christmas market, the concern sometimes floats over …

  • Atelier « mendiants au chocolat » Workshop « mendiants in the chocolate »

    Jeudi 5 décembre - Thursday, December 15th

    IMG_9439.jpgIl faut étoffer le stand de l’Accorderie pour ce weekend, avec de bons produits.

    Alors nous prenons cet atelier « mendiants » très à cœur !

    It’s necessary to enrich the Accorderie’s stand for this weekend, with IMG_9437.jpggood products.

    Then we very take to heart these « mendiants » workshop!

    Ça se passe chez Flore et Amaury où Paolo vient nous rejoindre.

    That takes place at Flore and Amaury home where IMG_9442.jpgPaolo comes to join us.

     

    Chocolat noir, amandes, noix, gingembre, canneberges, raisins secs… C’est parti !

     

    Dark chocolate, almonds, walnuts, ginger, cranberries, raisins … Here we go!

    IMG_9443.jpg

    IMG_9451.jpg+ une petite touche « secrète » et bien sûr non révélée…

    + a small « secret » touch and of course not revealed …

     

    D’abord faire fondre le chocolat au bain-marie, ensuite

    IMG_9453.jpgIMG_9445.jpg

    IMG_9449.jpgavec une petite cuillère on fait des petits tas avec le chocolat sur lesquels on pose les fruits secs.

    At first to melt the chocolate in the bain-marie, then IMG_9457.jpgwith a teaspoon we make small heaps with the chocolate on which we put dried fruits.

     

    Puis on laisse refroidir…

    Then we let cool…

     

    Et bien sûr on goûte… Miam miam ! C’est bon !

    IMG_9461.jpg

    And of course we enjoy … Yummy! It’s good!

    IMG_9459.jpg

     

  • Les meubles tournent… Furniture turns …

    Mercredi 14 décembre - Wednesday, December 14th

    IMG_9395.jpgPremière étape d’emménagement, dans ce nouvel appartement en septembre 2015…

    First stage of moving in, in this new apartment in September 2015 …

    Départ en voyage pour mon tour du monde fin novembre 2015 donc tout reste en plan dans l’appartement… hé hé !

    Departure in journey for my world tour in IMG_9396.jpgthe end of November 2015, so everything is left stranded in the apartment … hey hey!

    Retour à Strasbourg en novembre 2016, et bien sûr rien n’a bougé dans l’appartement …

    IMG_9397.jpgReturn in Strasbourg in November 2016, and of course nothing moved in the apartment …

    Alors bien sûr depuis mon installation dans mon nouvel appartement, les meubles tournent… C’est normal...

    IMG_9504.jpg

    IMG_9507.jpgIl faut du temps pour qu’ils trouvent la bonne place !

    Then of course since my installation in my new apartment, furniture turns … It’s normal...

    it takes time so that they find the good place!

    Ceux-là ont démarré dans la IMG_9511.jpgcuisine, puis sont passés dans la salle à manger pour arriver ensuite dans le salon…

    Et là encore ils ont changé de place…

    Those started in the kitchen, then passed in the dining room to arrive then in the lounge …

    IMG_9505.jpgAnd again there they changed place …

     

    Certains font tourner les tables, moi je fais tourner les meubles… hé hé !

    Some make turn tables, I make turn furniture hey hey!

    IMG_9519.jpg

  • Déjeuner avec Martine - Lunch with Martine

    Mardi 13 décembre - Tuesday, December 13th

    IMG_9394.jpg

    Sympathique déjeuner avec Martine mon amie alsacienne. Nous allons aux « Toqué du Coin » et c’est délicieux !

    IMG_9390.jpgIMG_9392.jpg

    Nice lunch with Martine my Alsatian friend. We go to the « Toqué du Coin » and it’s delicious!