Mercredi 17 août
Extraordinaire journée de kayak en mer, au milieu des icebergs, au pied du glacier Columbia ! Grandiose.
Un peu anxieuse le matin, sous la pluie pendant « l’accoutrement » avant l’embarquement sur le bateau, pendant l’explication par Emma du maniement des pagaies et des règles de sécurité par rapport aux icebergs…
Wednesday, August 17th
Extraordinary day of kayak at sea, in the middle of icebergs, at the foot of Columbia Glacier! Grand.
A little bit anxious in the morning, in the rain during "the getup" before the boarding on the boat, during the explanation by Emma of the manipulation of paddles and of safety regulations with regard to icebergs …
Une fois dans le kayak et après 5 minutes de coordination avec Naïma à l’arrière, nous nous sommes débrouillées comme des chefs et c’était splendide !
Once in the kayak and after 5 minutes of coordination with Naïma in the back, we managed as leaders and it was magnificent!
On a même eu la chance de voir le glacier Columbia sortir de la brume !
We were even lucky enough to see the Columbia Glacier going out of the mist!
Etre au milieu de toutes ces sculptures de glace était un enchantement à vous faire oublier, la pluie, le froid, le mal aux bras après 2 heures de rame…
To be in the middle of all these sculptures of ice was a delight to lead to forget you, the rain, the cold, the ache arms after 2 hours of paddle …
Pause déjeuner sur l’île aux goélands. Puis c’est reparti pour 2 autres heures de kayak !
Lunch break on the seegulls’ Island. Then it left for 2 other hours of kayak!
C’était moins difficile que je pensais pour pagayer… Avec les gants néoprène les mains restent au chaud malgré l’eau très froide.
It was less difficult than I thought to paddle … With gloves neoprene hands stay in the warmth in spite of the very cold water.
Juste un peu compliqué pour faire les photos : lâcher les pagaies, sortir l’appareil photo du sac étanche, faire ses photos pendant que l’autre personne continue à pagayer pour stabiliser le kayak et éviter de dériver. Puis inverser les rôles pour la prise de photos par l’autre personne ! Toute une organisation ! hé hé hé
Just a little complicated to make photos: leave paddles, bring out the camera of the tight bag, make its photos while the other person continues to paddle to stabilize the kayak and avoid drifting. Then to invert the roles for the taking of photos by the other person! A whole organization! Hey hey hey
Une cloque à la main droite… Je n’ai pas l’habitude de ramer !
A blister in the right hand … I am not used to row!
Puis retour en bateau à Valdez avec un passage près d’une petite île en rocher avec un visage de profil…
Then return by boat to Valdez with a passage near a small island in rock with a face of profile …