Dimanche 17 avril
Dans un bateau à fond de verre, virée sur les flots bleus pour profiter des beautés sous-marines !
Stroll on the lagoon - Sunday, April 17th
In a boat with a bottom of glass, trip on the blue streams to take advantage of submarine beauties!
Nous voyons deux sortes de tortues qui remontent lentement à la surface pour prendre leur air ! Elles sont majestueuses dans leur lents mouvements...
We see two sorts of turtles which slowly surface to take their air! They are majestic in them slow movements …
Nous nageons au milieu des raies et des requins (ceux d’ici sont des gentils… mais bon je ne me suis quand même pas trop approchée !)
We swim wirh the rays and sharks (those from here are gentiles but well I still not too much approached!)
Je découvre que toutes mes photos de l’eau sont dans des tons bleus qui ne retracent pas la réalité ! Et les poissons multicolores apparaissent bien terne sur les photos… Déception
I discover that all my photos of the water are in blue tones which do not redraw the reality! And multicolored fishes seem very mat on photos … Disappointment
Les coraux sont beaux et très colorés même si mes photos paraissent un peu tons sur tons !
Corals are beautiful and very colored even if my photos seem a little bit tone on tone!
Nous déjeunons sur un petit îlot, et assistons à la préparation des plats ; poisson cru au lait de coco ; Excellent !
We have lunch on a small island, and attend the preparation of dishes; raw fish in the coconut milk; excellent!
Avec Yuko et Yudai des japonais qui faisait la balade avec nous
With Yuko and Yudai of the Japanese who made the stroll with us