Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dane en Chine - Page 352

  • Nouvel An Chinois. Chinese New Years

    Tiger year….

     

    Goodbye the year of the Ox…

    Long live the year of the Tiger

     

    DSCF0536.JPG

    It’s the Chinese New Year

    I wish you an amazing year!

     

    L’année du Tigre…

     

    Au revoir l’année du Bœuf…

    Vive l’année du Tigre

    DSCF0538.JPG

    C’est le nouvel an chinois

    Je vous souhaite une merveilleuse année !

  • Sichuan 11 : San Xing Dui

    Museum : continuation…

     

    The Big Mask

    The mask 138 cm wide and 66 cm high is one of the two largest bronze masks unearthed at San Xing Dui. This image has very big eyes and ears which are so exaggerated as to live up to their great power of seeing and hearing from faraway.

    It is generally understood that this feature of protruding eyes roughly complies with historical records concerning the protruding eyes of CANCONG, the legendary ancestor king of the ancient Shu people and that this mask is very likely to be an ancestral idol placed in the temple by the ancient Shu people for worship of the ancestor CANCONG

     

    Of face/ De face

    DSCF7732.JPG

    Musée : suite…

     

    Le Grand Masque

    Le masque de 138 cm de large et de 66 cm de haut est un des deux plus larges masques de bronze déterrés à San Xing Dui. Ce masque a de très grands yeux et oreilles qui sont exagérées pour être à la mesure d’un grand pouvoir d'observation et d’écoute.

    Il est généralement admis que cette caractéristique des yeux proéminents a un rapport historique avec les yeux saillants de CANCONG, l'ancêtre légendaire roi de l’ancien peuple Shu  et que ce masque est très probablement une idole héréditaire placée dans le temple par le peuple ancien Shu  pour l'adoration de  CANCONG

     

    Left Profil / Profil Gauche

    DSCF7733.JPG

     

    The kings and heroes of Shu

    The most ancient king of Shu was Cancong, who was succeeded by Po-huo and Yuxiao, each of whom reigned for several hundred years. The name Cancong means “grove of the silkworms,” which is not without interest, since it is in Sichuan that we find the famous legend about the origin of silkworms.

    A man goes off on a voyage and his wife promises their daughter in marriage to any man who will bring her husband back. His horse brings her husband, back but instead of keeping her promise, she has the horse killed and has its skin dried in the courtyard. The hide envelops the daughter who becomes a silk cocoon.

    Cancong taught his people agriculture and the art of raising silkworms. Sacrifices are offered to him under the name of “the God of the Green Robes”

    Back / De derrière

    DSCF7735.JPG

     

    Les rois et les héros de Shu

     

     Le roi le plus antique de Shu était Cancong,  les rois Po-huo et Yuxiao lui ont succédé, chacun a régné plusieurs centaines d'années. Le nom Cancong signifie "le bosquet des vers à soie," ce n'est pas sans intérêt, puisqu'il c’est dans le Sichuan que nous trouvons la légende célèbre de l'origine du vers à soie.

    Un homme part en voyage et sa femme promet leur fille en mariage à n'importe quel homme qui ramènera son mari. C’est son cheval qui rapporte le mari, mais au lieu de tenir sa promesse, elle fait tuer le cheval et fait sécher sa peau dans la cour. La peau enveloppe la fille qui devient un cocon en soie. Cancong a appris l’agriculture au peuple et l'art d’élever les vers à soie. On lui offre des sacrifices sous le nom "de Dieu des robes  vertes" 

    Right Profil / Profil droit

    DSCF7736.JPG

     

  • Sichuan 10 : Musée. Museum

    San Xing Dui…

     

    DSCF7638.JPG

     

    Sacred place of the ancient Shu’s kingdom…

    In spring, 1929, Mister Yan dug the ground near his house to build a reservoir.

    He discovered at the bottom of the reservoir, hundreds of jade things of diverse forms and in diverse usages including jewels and tools …

    And like this, a fabulous and interesting museum was born!

    DSCF7642.JPGDSCF7643.JPG

    Pieces of pottery, bronzes, masks, statues found in the excavations near to Chengdu and dating 3000 years old!

     

    DSCF7650.JPG

    Very beautiful and original forms which doesn’t seem “Chinese” and which bring many questions about this civilization…

     

    DSCF7672.JPG
    DSCF7656.JPG

     

    San Xing Dui…

     

    DSCF7683.JPG

    Lieu sacré du royaume ancien des Shu…

    Au printemps 1929, Monsieur Yan creusait la terre près de sa maison pour construire un réservoir.

    Il découvrit au fond du réservoir, des centaines de pièces de jade de diverses formes et à divers usages y compris des bijoux et des outils…

    C’est ainsi qu’un fabuleux et intéressant musée vit le jour !

     

    DSCF7699.JPG
    DSCF7709.JPGDSCF7710.JPG
    DSCF7711.JPGDSCF7712.JPG

    Poteries, bronzes, masques, statues trouvés dans des fouilles proche de Chengdu et datant de 3000 ans !

    Des formes très belles et originales, qui ne font pas « chinoises » et qui font se poser des tas de questions sur cette civilisation…

    DSCF7715.JPGDSCF7717a.jpg

     

    DSCF7719.JPGDSCF7720.JPG

     

    Bronze tree /Arbre en bronze

     

    The tree’s variety in shape suggests differences in meaning and function. These differences probably correspond to the holy tree mentioned in Chinese myths. Used in Temples as instruments for communication with heaven, the San Xing Dui bronze trees were materials expressions of the myths and cosmology of the ancient Shu people.

     

    DSCF7685.JPG

    La variété des formes de l'arbre suggère des différences de signification et de fonction. Ces différences correspondent probablement à l'arbre saint mentionné dans des mythes chinois. Utilisé dans les Temples comme des instruments de communication avec le ciel, les arbres de bronze de San Xing Dui étaient un des moyens  d’expression des mythes et de la cosmologie du peuple antique des Shu.

     

    I was amazed by this museum and marvelled at!

     

    DSCF7727.JPG

    J’ai été étonnée et émerveillée par ce musée !

    DSCF7729.JPGDSCF7728.JPG
    DSCF7689.JPGDSCF7690.JPG
  • Changement

     Before… After….

     

    Long hair …

     

    SDC10979.JPG

    Short hair …

     

    DSCF0526.JPG
    DSCF0527.JPG

    What do you prefer?

     

    Great decision!

    I jumped the step!

    And I am not dissatisfied with the hairdresser …

     

    Avant… Après…

     

    Cheveux longs…

     

    DSCF0516.JPG

    Cheveux courts…

     

    DSCF0528.JPG
    DSCF0529.JPG

     

    Qu’est-ce que vous préférez ?

     

    Grande décision !

    J’ai sauté le pas !

    Et je ne suis pas mécontente du merlan…

    DSCF0530.JPG
  • Gourmande ! Gourmet!

    Restaurant between friends…

     

    One week of holidays during which I received my friend Nadine and her younger sister.

    Nadine helped me a little to empty some more boxes…

    And to restore of the courage there's nothing better than a good dessert!

     

    DSCF0414.JPG

     

    Resto entre amies…

     

    Une semaine de vacances pendant laquelle j’ai reçu mon amie Nadine et sa sœur Lydie.

    Nadine m’a un peu aidé à ranger quelques cartons supplémentaires…

    Et pour se redonner du courage rien de tel qu’un bon dessert !

    DSCF0415.JPG