Jeudi 9 mars - Thursday, March 9th
La statue aérienne vue de l’autre rive de l’Ill.
The air statue seen by the other bank of Ill.
C’est la statue vue sous un autre angle !
It’s the statue seen under another angle!
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Jeudi 9 mars - Thursday, March 9th
La statue aérienne vue de l’autre rive de l’Ill.
The air statue seen by the other bank of Ill.
C’est la statue vue sous un autre angle !
It’s the statue seen under another angle!
Mercredi 8 mars - Wednesday, March 8th
Journée Internationale des droits des femmes
International day of the rights of the women
Et moi je continue à bien manger !
And I go on eating well!
Mardi 7 mars - Tuesday, March 7th
La statue la plus changeante de Strasbourg !
Les aléas du temps lui donnent différentes couleurs…
The most changeable statue of Strasbourg!
The hazards of weather give its various colors …
Toujours accrochée… aux nuages !
Always hung on… on clouds!
J’adore !
I love it!
Lundi 6 mars - Monday, March 6th
« Fill up with envies »
Un magasin qui rachète et répare l’électroménager dans le but de vendre à bas prix.
A store which buys back and repairs the household appliances with the aim of selling at a low price.
J’ai connu ce magasin grâce à Liliane avec qui j’avais eu une conversation anglaise par l’intermédiaire de l’Accorderie.
I knew this store thanks to Liliane with whom I’d had an English conversation through Accorderie.
J’en ai profité pour acheter un aspirateur et un sèche cheveux car les miens ne fonctionnent plus très bien
I took advantage of it to buy a vacuum cleaner and a hairdryer because mine don’t work any more very well
Prix défiant toute concurrence 39 $ pour l’un et 9 € pour l’autre
Unbeatable price 39 $ for one and 9 € for the other one
Dimanche 5 mars - Sunday, March 5th
Grâce à « l’Accorderie » j’ai rencontré Françoise et Liliane ; avec elles j’ai pu parler anglais.
Thanks to « Accorderie » I met Françoise and Liliane; with them I was able to speak English.
C’était très sympa ces deux moments passés avec elles.
It was very nice these two moments spent with them.
C’est bon pour mon anglais !
It’s good for my English