Les 12 apôtres vu d'hélicoptère. Grandiose !
The 12 apostles seen by helicopter. Great
- Page 12
-
-
Great Ocean Road
Demain matin (dimanche 6 mars) de bonne heure, je pars pour 3 jours et 2 nuits pour visiter la Grande Route de l'Océan.
Elle est réputée pour être la plus belle d'Australie.
Je vous retrouve à mon retour.
Tomorrow morning (on Sunday, March 6th) early, I leave for 3 days and 2 nights to visit the Great Ocean road.
It's considered as being the most beautiful of Australia.
See you soon when I come back.
-
Tasmanie
Voici la carte, j’ai surligné en vert les endroits où je suis passée, pour certains je m’y suis arrêtée.
Je crois que je pourrais retourner en Tasmanie sans hésiter ! Il y a tellement d’endroits à voir encore…
Y’a-t-il des volontaires ?
Tasmania
Here is the map, I highlighted in green the places where I passed, for some I stopped there.
I believe that I could return to Tasmania without hesitating! There are so many places to be still seen…
Are there volunteers?
-
9 heures de traversée
Jeudi 3rd mars
Bon ! il faut bien envisager de quitter la Tasmanie !
Mercredi 2nd j'ai pris un bus de Launceston à Devonport, environ 1h30 de route ; à côté de moi il y a une vieille grincheuse qui a fait la tête tout le trajet (en fait elle voulait les 2 places pour elle…)
A Devonport, pas grand chose à faire ! Chez Tamieka (mon Airbnb hôte) ça se passe bien.
En plus super sympa, jeudi matin à l’aube Tamieka m’accompagne au ferry !Et me voilà de nouveau sur le beau bateau « Spirit of Tasmania »
Journée passée à écrire des cartes postales et à essayer des voir des baleines dans le détroit de Bass. Hé hé hé … mais j’en ai pas vu !
9 hours of crossing - March, Thursday 3rd
Well! Now it’s necessary to envisage leaving Tasmania!
On Wednesday 2nd I took bus of Launceston to Devonport for 1 h 30 mn of road. Next to me there is an old grumpy person who sulked all the route (in fact she wanted 2 places for her…)
To Devonport at Tamieka (my Airbnb host) that goes well, in more very nice, on Thursday morning at dawn she accompanies me in the ferry!
I spend the day to write postcards and to try to see whales in the Bass Strait. Hey hey hey… but I didn’t see it!
-
Bobo aux pieds
Mardi 1er marsJournée tranquille à Launceston
Je vais dans une parapharmacie pour trouver de quoi soigner un méchant cor entre deux orteils qui me fait très mal. Le frottement a même provoqué une ampoule sur un des orteils. Pauvre Dane !
Sur les deux dernières marches des jours passés ça m’a gêné, il faut donc y remédier avant le grand trek en Nouvelle Zélande !
I’ve hurt in feet - on Tuesday, March 1st
Quiet day to Launceston
I go to a para-pharmaceutical to find of what to look after a miserable corn between two toes which very hurts me. The friction even provoked a bulb on one of the toes. Poor Dane!
On the last two walking of the last days that hampered me, it’s really necessary to remedy it before the big trek in New Zealand!
Bon, ça n’empêche pas de manger du bon saumon local et de boire un petit coup de blanc Pinot Gris Frenchman’s Cap de Tasmanie
Faut pas se laisser abattre !
Et mes pieds, je m’en occupe…
Well, that doesn’t prevent to eat a good local salmon and to drink a little glass of white wine Frenchman's Cap Pinot gris of Tasmania
Don’t let it get me down!
And my feet, I take care of it …