Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 14

  • 2ème jour Côte Ouest : Strahan

    IMG_7671.jpgDimanche 28 février

    Minuscule ville au bord d’un estuaire.

    Nous nous arrêtons là pour déjeuner.

    Ici, ils travaillent le bois des pins Huon et fabriquent plein de jolis objets en pin.

    IMG_7680.jpg

    Dans la fabrique, les jeunes (Anja, Myriam, Julius et Pascal) s’improvisent chanteurs !

    IMG_7679.jpgIMG_7681.jpg

    2nd day West Coast: Strahan - Sunday, February 28th

    Very small town at the edge of an estuary. We stop here to have a lunch.

    IMG_7665.jpgIMG_7667.jpg

    Here, they work the Huon pine wood and make full of attractive objects in pine.

    In the factory, the young people act themselves as singers!

    Mémorial en l’honneur des femmes pionnières qui en 1821 se sont établies ici (un peu contraintes puisqu’elles étaient prisonnières) dans cette formidable région de forêts et de montagnes isolées, au rude climat en hiver.

    Leurs vies dans le désert occidental n'étaient pas moins laborieuses, ni leurs sacrifices moins grands, que ceux de leurs hommes

    IMG_7676.jpg

    Memorial to honor the role of women pioneers who in 1821 became established here (a little forced because they were convicts) in this isolated and formidable region of mountains, forests and harsh winter climate.

    Their lives in the western wilderness was no less arduous, nor their sacrifices greater, than those of their menfolk.

    IMG_7678.jpgLes Premiers Caboteurs de la Côte Ouest

    Les Aborigènes ont librement erré sur les bords côtiers de la Côte ouest pendant des milliers d'années.

    Les femmes étaient des chasseurs et des ramasseurs obligées de nager pour la nourriture dans les eaux glaciales de la Côte ouest. 

    The first West coasters

    The Aborigines freely roamed the coastal fringes of the West Coast for thousands of years.

    The women were hunters and gatherers forced to swim for food in the freezing West Coast waters.

  • 2ème jour Côte Ouest : Cascade de Montezuma

    Dimanche 28 février

    IMG_7635.jpg

    Nous marchons 1h30, sous la pluie, pour arriver à cette gigantesque cascade. Difficile de la rentrer en entier sur la photo ! Même en faisant des acrobaties sur le pont suspendu au dessus du vide… (avec Pascal de Luzerne Suisse)

    IMG_7644.jpgIMG_7652.jpg

    IMG_7647.jpgIMG_7648.jpg

    Montezuma était le dernier Empereur Aztèque de Mexico. Ce nom a été donné à la mine d’argent et à l’entreprise qui a travaillé dans cette zone dans les années 1980

    Retour pendant une nouvelle 1h30 de marche toujours sous la pluie.

    Ici ils appellent la forêt « rainforest » (forêt tropicale humide) après 3 h de marche dans cette magnifique forêt on comprend pourquoi ça s’appelle Rainforest !

    2nd day West Coast: Montezuma Fall

    Sunday, February 28th

    We walk 1 hour and 30 minutes, in the rain, to arrive at this gigantic waterfall. Difficult to put it whole on the photo! Even by making acrobatics on the suspension bridge above the space … (with Pascal from Luzerne Switzerland)

    IMG_7631.jpg

    We come back during another 1 hour and 30 minutes walking always in the rain.

    I undertand after 3 hours walking in this magnificent forest, why here the forest is called « rainforest »!

    IMG_7659.jpgIMG_7658.jpg

  • 1ère soirée à Tullah

    Samedi 27 février soir

    IMG_7618.jpgIMG_7617.jpg

    En compagnie d’un groupe de joyeux drills nous dînons tous ensemble et jouons à trouver des mots, à miner (plus facile pour moi !) et à faire les zouaves et à boire !

    Et le top j’ai une chambre pour moi toute seule … presque royal !

     

    IMG_7619.jpgIMG_7620.jpg

    IMG_7622.jpgIMG_7623.jpg

    1st evening Tullah – Saturday, February 27th

    Together with a group of jolly fellows we have dinner all together and play to find words, to mine (easier for me!) and to play the fool and to drink!

    And the top I have a bedroom for me alone… almost royal!

    IMG_7626.jpgIMG_7625.jpg

  • 1er jour Côte Ouest

    IMG_7503.jpg

    Samedi 27 février

    Levée aux aurores, car je dois être au point de RDV (à 15 mn de marche) à 7h15 !

    Accueillie par Chris mon nouveau guide pour ces 3 jours

    Le groupe est constitué de jeunes gens pour la plupart venus d’Europe

    IMG_7497.jpg1er stop Russell Fall (la Cascade de Russell), petite marche dans la magnifique forêt, nous voyons un wombat, un peu craintif le mignon ! Puis le plus haut arbre de Tasmanie et le 2ème au monde (dixit le guide) après une arbre en Californie

    IMG_7500.jpg1st day West Coast - Saturday, February 27th

    Got up at crack of dawn, because I have to be in the point of meeting (in 15 mn of walking) to 7:15am!

    Welcomed by Chris my new guide for these 3 days

    The group is constituted by young people for the greater part come from Europe

    1st stop Russell Fall, small walking in the magnificent forest, we see a wombat, a little bit shy the cute! Then the highest tree of Tasmania and the 2nd to the world (dixit the guide) after one tree in California

    IMG_7511.jpg

     

    IMG_7519.jpg

    IMG_7529.jpg

     

     

    2ème stop Tarraleah Hydro Electric, une immense centrale construite dans les années 1930 pour fournir en énergie la demande croissante

    2nd stop Tarraleah Hydro Electric, an immense power station built in the 1930s to supply with energy the increasing demand

    IMG_7543.jpg 

    IMG_7554.jpg

    3ème stop le Lac St Clair c’est le plus profond de Tasmanie, il fournit la centrale ci-dessus. Petite marche dans la forêt, qui est plutôt belle et colorée !

    IMG_7552.jpgIMG_7570.jpg

    IMG_7579.jpg

    3rd stop Lake St Clair is the deepest in Tasmanie, it provides the power station above. Small walking in the forest, which is rather beautiful and colored!

    IMG_7580.jpgIMG_7578.jpg

    4ème stop Donaghys Hill (La Colline Donagill) le temps de gâte, c’est très couvert mais ça n’empêche pas d’être beau !

    IMG_7598.jpg

    4th stop Donaghys Hill the weather becomes worst, it is very covered but that does not prevent from being beautiful

    IMG_7600.jpgIMG_7604.jpg

    IMG_7603.jpgIMG_7611.jpg

  • Hobart : Battery Point

    IMG_7114.jpg

     

    Mercredi 24 février

    Oui je sais j’ai publié le jeudi 25 et vendredi 26 avant le mercredi 24

    Ben quoi ? Aux antipodes on peut tout se permettre…

    Joli quartier historique à Hobart, pas très loin du centre et du port

    Et quelle chance, le ciel est magnifiquement bleu !

    Maisons 1930, art déco, certaines avec de jolis vitraux 

    IMG_7102.jpg

    Battery Point - Wednesday, February 24thIMG_7104.jpg

    Yes I know I published Thursday, 25 and Friday, 26 before Wednesday, 24

    So what? To the antipodes we can everything allow itself …

    Attractive historic district to Hobart, not very far from the center and from the port

    And what luck, the sky is splendidly blue!

    1930 houses, art deco, some
    with attractive stained-glass window

    IMG_7112.jpgIMG_7112 (1).jpg

    IMG_7113 (1).jpgIMG_7113.jpg

    IMG_6898.jpg