Vendredi 12 février fin d’après midi
Après Nationale Galerie, nous sommes allés en face au Musée des portraits qui faisait nocturne. Donc petit verre de vin (un Pinot Noir du Mont Majura - région de Canberra) et orchestre de musique un peu country. J’aime vraiment cette habitude des australiens de faire nocturne au musée !
Canberra apéritif - Friday, February 12th end of the afternoon
After the National Gallery, we went opposite to the Museum of the portraits which made nocturnal.
So, small glass of wine (a Pinot noir of the Mount Majura - region of Canberra) and music band a little bit Country music.
I really like this habit of the Australian to make nocturnal in museum!
Désolée pour la traduction de la bouteille de vin ; j’ai la flemme !
Sorry for the translation of the wine bottle; I am lazy!
Nous avons visité un peu la galerie des portraits, car après l’expo Tom Roberts de l’après midi nous étions moins motivés !
Toutes les célébrités australiennes (politicien, professeurs, écrivains, artistes etc…) sont ici au musée des portraits
We visited some of the portraits’s gallery, because after the Tom Robert’s exhibition seen afternoon we were less motivated!
All the Australian celebrities (politician, professors, writers, artists etc.) are here in the museum of portraits