Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 3

  • Noël avant vous !

    Jeudi 24 décembre

    IMG_0409 (2).jpgJe me prépare pour le réveillon de Noël.

    Les australiens ne fêtent pas noël la veille mais le 25.

    Ce soir, c’est une soirée entre français avec quelques conjoint(e)s australiens quand même !

    Je serais avec des amis de Rébecca et David partis à Melbourne faire les fêtes dans la famille de David.

    Je vous souhaite un Joyeux Noël !

     

    Christmas before you!

    IMG_0151.jpgI am getting ready for the Christmas Eve. The Australian don’t celebrate Christmas the day before like French people but the 25th. This evening, it’s between French with some Australian husbands or spouse. I would be with Rebecca and David’ friends ; they went to Melbourne this afternoon, to make the Christmas and the New Year in David's family.

    I wish you a Merry Christmas!

  • Un n° de tél australien !

    Mercredi 23 décembre


    Hier nous sommes allées choisir ma nouvelle carte SIM pour pouvoir téléphoner en Australie.

    IMG_0409 (1).jpg3 opérateurs principaux, pas facile de s’y retrouver car c’est aussi compliqué qu’en France au niveau des offres !!! Alors en plus, le tout expliqué en anglais, ça se corse… Heureusement Rébecca était là pour la partie traduction.

    J’ai choisi OPTUS, le vendeur était compétent, connaissait bien ses offres, et s’est avéré être très doué lorsqu’il a fallu faire les manipulations des cartes SIM (la française et l’australienne) et les passer d’un téléphone à l’autre. Et oui, pour faciliter j’ai 2 téléphones. C'est plus simple, car côté manip des cartes SIM je ne suis vraiment pas une experte…

    Je ne vous donne pas mon numéro australien parce que ce sera trop cher pour vous de m'appeler de France.

    Traduction du flyer : Tout ce que vous avez besoin de savoir au sujet de la carte prépayée et des appels internationaux

    IMG_0531.jpg

    Merci Madame Danielle votre carte SIM est activée

    Yesterday we went to choose my new SIM card to be able to phone in Australia.

    3 main operators, it is not easy to find one, because it is complicated as well as in France concerning all the offers!!!

    Then in more quite explained in English that gets more complicated … Fortunately Rebecca was there, for the translation part.

    I chose OPTUS, because the guy was competent, knew well its offers, and has proved to be very talented when it was necessary to make the manipulations of SIM cards (the French and the Australian) and pass them from a telephone to the other one. And yes, to facilitate I have 2 telephones. Because on the aspect of manipulation of SIM cards I am not at all an expert…

    I don’t give you my Australian number because it’ll be too expensive for you to call me

  • Réponses aux questions

    Mardi 22 décembre

    IMG_5218.JPGA la note « Qui suis-je ? La réponse est : un opossum. Il y en a beaucoup dans le Queensland, et 3 soirs de suite notre copain opossum est venu nous rendre visite sur les poutres de la terrasse ; il reste quand même un peu à distance !

    IMG_5212.JPGAnswers to the questions

    In my post « Who am I ? The answer is : an opossum.

    There are heaps of them in Queensland. During 3 evenings our opossum friend came to visit us on the terrace’ beams; it keeps it all the same a little bit at the distance! 

    DSCF0787.jpgA la question : Comment ai-je pu faire de la radio ? C’est grâce à mon amie Rébecca qui anime régulièrement une heure de radio francophone. J’étais son invitée et vraiment j’ai bien aimé !

    At the question: How was I able to make of the radio? It is thanks to my friend Rebecca who hosts regularly one hour of French-speaking radio. I was her guest and really I loved well!

    IMG_0122.jpgA la question : Pourquoi les maisons sont sur pilotis ? Alors, ce n’est pas à cause des inondations, ni des araignées ! C’est pour apporter de la fraicheur en laissant circuler l’air en dessous. Enfin ça, c’était avant parce que maintenant, la plupart de gens ont bouché le bas avec des palissades ou même des briques pour agrandir leur maison. Et la deuxième raison était pour se protéger des termites.

    At the question: why houses are on stumps? Then, it is not because of the floods, nor the spiders! It is to bring some freshness by letting circulate the air down. Finally that, it was before because now, most of people blocked the bottom with fences or even bricks to enlarge their house. And the second reason was to protect itself from termites.

  • Maisons du Queensland

    Mardi 22 décembre

    IMG_0119.jpgIMG_0123.jpg

    IMG_0124.jpgIMG_0126.jpg

    Ici à Brisbane, les maisons sont très typiques du Queensland, elles sont construites sur pilotis, faites en bois, peintes en blanc ou colorées, avec des toits en tôles ondulées 

    IMG_0295.jpgIMG_0291.jpg

    IMG_0292.jpgIMG_0293.jpg

    Queensland’s houses

    Here to Brisbane, houses are very typical of Queensland, they are built on stumps, wooden made, white or colored painted, with roofs in corrugated irons

    La rue et la maison de Rébeca et David

    Rebecca and David’s street and house

    DSCF0750.jpgDSCF0837.jpg

  • Emission de radio australienne

    IMG_0149.jpgSamedi 19 décembre j’ai participé à une émission sur une radio locale (4EB-FM) en Australie ! Radio multiculturelle, le créneau en langue française de 17h à 18h. Sur le lien ci-dessous vous pouvez l’écouter pendant 5 jours, alors vite… ça serait dommage de rater ça ! Cliquer …

    http://www.4eb.org.au/4eb-ondemand

    Une fois sur le lien, sélectionner « French » dans Filter by show puis cliquer sur le petit triangle … et c’est parti pour une heure de bonne écoute. La 1ère phrase est en anglais mais après tout est en françaisDSCF0788.jpg