Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dane en Chine - Page 297

  • Palais de Topkapi : le harem

    DSCF0691aa.jpg

    DSCF0681a.jpgDSCF0693a.jpgAnd if we were going to make a tour to the harem!

    Et si nous allions faire un tour au harem !

    Traduction de la photo ci-dessus

    Ce dortoir fait autour d’une cour intérieure, où vivent les Eunuque date du 16ème siècle

    Ces Eunuques étaient au service du Ha- rem et éga- lement considé- rés comme des gardes sous le commandement de Darüssaade Agasi le Chef des Eunuques du Harem.

    Cette partie du Harem a été reconstruite après le grand feu de 1665.

    L’inscription sur la façade com- prend des actes de confiance du Sultan Mustafa IV, Mahmud II et Aldülmecid datant du 19ème siècle.

    Le logement des Eunuques du Harem est organisé autour d'une cour intérieure cou- verte sur trois étages. Les chambres de l’étage supérieur étaient pour les novices et celles au dessous dominant la cour étaient occupées par les Eunuques qui avaient des fonctions administratives.

     

    DSCF0676a.jpg

    DSCF0735a.jpgIl y a une cheminée monumentale revêtue au fond par des tuiles par Kütahya au 18ème siècle.

    L’appartement du Chef des Eunuques, Darüssaade Agasi Dairesi adjacent au dortoir contient un bain, des salles de séjour et des chambres à coucher.

    La salle de classe des princes sous le contrôle de Darüssaade Agasi était à l’étage supérieur.



    Les murs ont été recouverts avec des tuiles européennes au 18ème siècle, avec des décorations baroques.

    LES EUNUQUES ET LE CHEF DU HAREM

    Dans l’état turc et musulman du Moyen Age, les hommes de service castrés ont été recrutés pour servir dans le palais des temps du Sultan Çelebi Mehmed.

    DSCF0687a.jpg


    DSCF0704a.jpg




    Ces Eunuques qui étaient formés dans le palais, montaient en grade après avoir servi dans de nombreuses positions et recevaient la charge de garder le Harem.

    Les Eunuques et l’organisation du Harem étaient sous la direction de Darüssaade Agasi (aussi appelé Kizlar Agasi le Maître des Filles). Ils supervisaient les quartiers du palais où vivait la population féminine.


    Ils avaient de l’influence sur le palais et plus tard sur l’administration de l’état au 17ème et 18ème siècle, ils avaient aussi accès au Sultan et à sa famille.


    Une cheminée

     

     

     

    DSCF0675a.jpg

    The group very attentive to the guide’s explanations!

    Le groupe très attentif aux explications du guide !

    DSCF0684a.jpg

    DSCF0685a.jpg

    The Eunuchs / Les Eunuques

    DSCF0690a.jpgDSCF0689a.jpg

    Ceramic has a big value. The representation of these trees is often made because important in their culture

    Les céramiques ont une grande valeur. La représentation de ces arbres est reprise souvent car importante dans leur culture  

    DSCF0694a.jpg

    DSCF0682a.jpg

    We continue the next time the Harem’s visit; it is so beautiful!

    On continue la prochaine fois la visite du Harem ; c’est tellement beau !

  • Des arbres...

    DSCF0625a.jpg

    In the gardens of the Topkapi Palace some original trees

    This one, of several hundreds of year, surprises us all by the "hollow stomach"

    Dans les jardins du Palais Topkapi quelques arbres originaux

    Celui-ci, de plusieurs centaines d’année, nous surprend tous par son « ventre creux »

    Small bucolic walk!

    Petite promenade bucolique !

    DSCF0672a.jpg

    DSCF0674a.jpg

    DSCF0614a.jpg

    DSCF0616a.jpg

    DSCF0654a.jpg



    Hair in the wind!

    Cheveux au vent !

  • Istanbul Palais de Topkapi suite

    DSCF0634a.jpgDSCF0643a.jpg

    Festival of colours, mosaics where the blue dominate

    Festival de couleurs, de mosaïques où les bleus dominent

    DSCF0661a.jpgDSCF0663a.jpg

    DSCF0640a.jpg

    DSCF0636a.jpgDSCF0646a.jpg

    DSCF0637a.jpgDSCF0638a.jpg

    DSCF0626a.jpgDSCF0647a.jpg

    A terrace on Bosphorus

    Une terrasse sur le Bosphore

    DSCF0648a.jpg

    This city is a waking dream!

    Cette ville est un rêve éveillé !

    DSCF0649a.jpg

     

    DSCF0650a.jpg

    The group of the sportsmen of the marathon and the other races …

    Le groupe des sportifs du marathon et autres courses…

     

    DSCF0652a.jpg

  • Istanbul Palais de Topkapi

    DSCF0611a.jpg

    DSCF0615a.jpgThe icy weather doesn’t prevent us from visiting!

    So, conducted tour with a very interesting Sir who speaks perfect French.

    That day I am very satisfied because my friend Ozlem, known in Beijing when I lived there, came to spend the day with me. She too is gone into her country; she lives in Ankara.

    Le temps glacial ne nous empêche pas de visiter !

    Donc, visite guidée avec un Monsieur très intéressant qui parle un français parfait .


    Ce jour là je suis bien contente car mon amie Ozlem, connue à Pékin lorsque j’y vivais, est venue passer la journée avec moi. Elle aussi est rentrée dans son pays ; elle vit à Ankara.

    Let’s go to the Topkapi Palais / Entrons dans le Palais Topkapi

    DSCF0617a.jpg

    DSCF0618a.jpgWe roam quietly in the gardens of the palace, under arches, in rooms. Some of them are crowded … But it is necessary to spend it there to see wonder of Ottoman period. In the museum " in treasures " where photos are forbidden we see beautiful golden and silver objects, sabres, armors, jewels, clothes there.

    DSCF0622a.jpgNous déambulons tranquillement dans les jardins du palais, sous les arcades, dans les salles. Certaines sont bien chargées de monde… Mais il faut en passer par là pour voir des merveilles de l’époque ottomane. Dans le musée « aux trésors » où les photos sont interdites nous y voyons de beaux objets en or et argent, sabres, armures, bijoux, habits.

    DSCF0619a.jpgWe admire mag nificent ceilings. Under the Ottomans, there was a very intense life inside the palace. Kitchens were very big and were swarming with world to feed all world there!

    DSCF0620a.jpgNous admirons des plafonds magnifiques. Sous les Ottomans, il y avait une vie très intense à l’intérieur du palais. Les cuisines étaient donc très grandes et fourmillaient de monde pour nourrir tout ce monde là !

     

    DSCF0623a.jpg

    I like their windows … Game of shadow and light

    J’adore leurs fenêtres… Jeu d’ombre et de lumière

    DSCF0624a.jpgDSCF0644a.jpg

    DSCF0660a.jpgDSCF0662a.jpg

    The continuation to come …

    La suite à venir…

  • Istanbul bul bul

    Privileged situation, in the joining of the Golden horn, the Bosphorus and the Marmara’s Sea

    The bad weather did not allow us to pass by boat of the European side in the Asian side.

    Situation privilégiée, au confluant de la Corne d’Or, du Détroit du Bosphore et de la Mer de Marmara

    Le mauvais temps ne nous a pas permis de passer en bateau du côté européen au côté asiatique.

    DSCF0542a.jpg

    DSCF0545a.jpg



    Istanbul’s bikes

    Le Velib d’Istan- bul

    DSCF0546a.jpg







    Yellow cabs

    Taxi jaune






    The historic centre groups together everything! The Saint Sophie, the Blue Mosque, the Topkapi palace, the former Sirkeci station, the Turkish baths, the Place(Square) Sultanahmet

    Le centre historique regroupe tout ! Saint Sophie, la Mosquée Bleu, le palais Topkapi, l’ancienne gare Sirkeci, les bains turcs, la Place Sultanahmet

    DSCF0596a.jpg

    DSCF0600a.jpg



    And the subway, very practical to move quickly between the city centre and the close outskirts



    DSCF0601a.jpg


    Et le métro, bien pratique pour se déplacer rapidement entre le centre ville et la périphérie proche

     

    DSCF0598a.jpg