Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 6

  • Vendredi c’est chinois ! On Friday it’s Chinese class!

    Vendredi 31 mars - Friday, March 31st

    IMG_1686.jpg

    1h30 de cours à l’Institut Confucius

    IMG_1687.jpg

    1 hour and 30 minutes of class to the Institute Confucius

    Et entre deux cours je m’entraine…

    IMG_1715.jpg

    And between two class I train me …

    IMG_1716.jpg

  • Jardin botanique - Botanical garden

    Vendredi 31 mars - Friday, March 31st

    IMG_1627.jpg

    Très sympathique découverte du jardin sous un soleil printanier !

    IMG_1588.jpgIMG_1620.jpg

    IMG_1634.jpg

    Very nice discovery of the garden under a spring sun!

    IMG_1595.jpgIMG_1611.jpg

    IMG_1646.jpg

    IMG_1652.jpg

     

    C’est dans mon ancien quartier…

    It’s in my former district …

    Après je prends un pot avec Dorothée

    After I have a drink with Dorothée

     

    IMG_1668.jpg

    IMG_1673.jpgIMG_1597.jpg

    Et bien sûr Dane est toujours la reine du selfy !

    IMG_1678.jpg

    And of course Dane is always the queen of the selfy!

  • Toujours plus haut ! Always higher!

    Vendredi 31 mars - Friday, March 31th 

    IMG_1714.jpg

     

    Même la ville de Strasbourg aime la jolie statue volante !

    Even the city of Strasbourg likes the attractive flying statue!

    Voilà la couverture du magazine mensuel de la ville !

    Here is the cover of the monthly magazine of the city!

    Hé hé Strasbourg rayonne…

    Hey, hey Strasbourg shines …

  • Salade « Daniella » - « Daniella » salad

    Jeudi 30 mars - Thursday, March 30th

    Délicieuse salade pleine de vitamines… hé hé !

    IMG_1584.jpg

    Delicious salad full of vitamins … hey hey!

  • Plantation sur mon balcon - Plantation on my balcony

    Mercredi 29 mars - Wednesday, March 29th

    IMG_1703.jpg


    IMG_1347.jpgPendant l’hiver, j’ai protégé mes arbres sous les voiles d’hivernage.

    During winter, I protected my trees under the wintering's veils.

    Avec le printemps, les bourgeons reviennent lentement…

    With spring, buds come slowly …

    L’érable a le mieux résisté à l’hiver ! Les oliviers ont l’air de revivre aussi, des petites poussent apparaissent… …

    The maple tree the best resisted winter! Olive trees seem to live again also, small leaves appear …

    Par contre, les lauriers, le jasmin et les rosiers pour l’instant ne réagissent pas…

    IMG_1349.jpg

     

    On the other hand, laurels, jasmine and rosebushes at the moment don’t react …

    Je les bichonne… leur parle… leur donne du marc de café, de la poudre d’ortie, je les arrose bien sûr, enfin je fais tout ce qu’il faut pour que mes arbres reprennent vie !

    IMG_1704.jpg

    I groom them… speaks to them… gives them some coffee grounds, some powder of stinging nettle, I water them of course, finally I do all that it’s necessary so that my trees back to life!