Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 4

  • En goguette… « Les Goguettes »

    Mardi soir 11 avril – Tuesday evening, April 11th

    IMG_1869.jpg

    IMG_1905.jpg

     

    Superbe spectacle ! Pertinent, intelligent, d’actualité en cette période de campagne présidentielle… drôle…

    Magnificent show! Relevant, intelligent, of current events in this period of presidential election campaign … funny …

    A voir absolument…

    C’est tous les mardis au théâtre Trévise

    To see absolutely …

    It’s every Tuesday to the theater Treviso

    IMG_1906.jpg

  • Ah Paris !

    Mardi 11 avril - Tuesday, April 11th

    IMG_1856.jpg

    Encore une journée à « cavaler » dans Paris !

    IMG_1857.jpg

    Another day « to be rushed about » in Paris!

    IMG_1855.jpgIMG_1858.jpg

    « La Samaritaine » en grande rénovation !

    The store « La Samaritaine » in big renovation!

    IMG_1859.jpgIMG_1860.jpg

    Rive droite puis rive gauche

    IMG_1861.jpgIMG_1862.jpg

    Right bank then left bank

    Puis dégustation de bon chocolat !

    IMG_1863.jpgIMG_1865.jpg

    IMG_1866.jpgThen tasting of good dark-chocolate

     

    Mes pas me mènent au hasard devant l’Alliance Française de Paris, après toutes celles que j’ai visitées en Australie et Nouvelle Zélande, c’est rigolo de me trouver devant celle de Paris !

    My steps lead me at random in front of the French Alliance of Paris, after all those whom I visited in Australia and New Zealand, it’s very funny to be in front of that of Paris!

    IMG_1867.jpg

     

     

     

    Aujourd’hui, j’ai parcouru encore plus que dimanche... 28 386 pas soit 18,9 km…

    To day, I traveled even more that on Sunday ... 28 386 steps that is 18,9 km …

  • Balade dans Paris avec les copines ! Stroll in Paris with the friends!

    Dimanche 9 avril en soirée - Sunday, April 9th in the evening

    IMG_1833.jpg

    IMG_1832.jpg

     

    Plaisir de parcourir les rues de Paris, de la Porte Dauphine à la Place du Chatelet en passant par la Place de la Concorde, le jardin des Tuileries, l’esplanade du Louvre, la Cour Carrée, les quais de la Seine etc…

     

     

    IMG_1834.jpg

     

    Pleasure to walk in the streets of Paris, from
    the Porte Dauphine up to the Place of Chatelet via the Place de la Concorde, the garden « Les Tuileries », the esplanade of the Louvre, the Square Yard, the bank of the Seine etc. …

    IMG_1836.jpg

    IMG_1837.jpgIMG_1847.jpg

    IMG_1841.jpg

     

     

    L’air de rien, pendant cette journée, j’ai parcouru 24 531 pas soit 16,1 km…

    Without any fuss, during this day, I traveled 24 531 steps that is 16,1 km …

    IMG_1845.jpg

    IMG_1848.jpgEntre le marathon (en spectatrice) le matin, les Champs Elysées l’après midi et le parcours de la soirée ça fait du chemin !

    With the marathon (in spectator) the morning, the Champs-Elysées the afternoon enter and the route of the evening it’s a long way!

    IMG_1850.jpg

    IMG_1849.jpgIMG_1852.jpg

    C’est beau Paris !

    IMG_1854.jpg

    Paris it’s beautiful!

    IMG_1853.jpg

  • Après le marathon - After marathon

    Dimanche 9 avril - Sunday, April 9th

    IMG_1828.jpg

    IMG_1829.jpg

     

    Après un pot avec les frères et les belles sœurs, petite remontée des Champs.

    Pour une alsacienne d’adoption, arrêt « obligatoire » devant la maison de l’Alsace récemment ouverte !

    We have a drink with my brothers and sisters-in-law, then we go up on the Champs Elysées.

    For an Alsatian of adoption, « compulsory » stop in front of the house of Alsace recently open!

  • Marathon de Paris - Paris Marathon

    Dimanche 9 avril - Sunday, April 9th

    IMG_1819.jpg

    Avec Eliette nous restons plus de 3 heures sur le parcours, au kilomètre 40, pour encourager les sportifs et les sportives !

    IMG_1727.jpgIMG_1728.jpg

    IMG_1731.jpgIMG_1752.jpg

    With Eliette we stay more than 3 hours on the route, at the kilometer 40, to encourage the sportsmen and the sportswomen!

    IMG_1802.jpgIMG_1797.jpg

    Il fait très chaud, certains sont déguisés… C’est très courageux !

    IMG_1730.jpgIMG_1749.jpg

    IMG_1785.jpgIMG_1750.jpg

    It’s very hot, some are disguised … It’s very brave!

    IMG_1799.jpgIMG_1733.jpg

    IMG_1753.jpgIMG_1754.jpg

    Mon petit frère ne resiste pas à cette chaleur toride !

    IMG_1823.jpgIMG_1810.jpg

    My younger brother doesn’t resist this toride heat!