Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 14

  • Tour de l’île : La côte Est - East Cost

    IMG_6334.jpgDimanche 31 juillet après midi

    Toujours sous la pluie, nous quittons le nord orageux pour la côte est dans la brume. Arrêt dans un parc où se trouve un Temple japonais, magnifique réplique de Byodo-in, le temple construit à Uji, au Japon il y a plus de 950 ans.

     

    IMG_6338.jpgSunday, July 31st afternoon

    Always in the rain, we leave the stormy North for the coast is in the mist. Stop in a park where is a magnificent Japanese temple, replica at the Byodo-In temple, built at Uji, Japan over 950 years ago.

     
    IMG_6332.jpg

    Le temple et le jardin ont été formellement consacrés en 1968 pour commémorer l'anniversaire de 100 années des premiers immigrants japonais au Hawaii.

    The temple and garden was formally dedicated in 1968 to commemorate the 100 years anniversary of IMG_6357.jpgthe first Japanese immigrants to Hawaii.


    Le Temple Byodo-in près de Kyoto, au Japon a été choisi, pour sa beauté et sa signification culturelle. Le temple de Uji a été désigné Trésor national par le gouvernement du Japon, faisant de cette réplique un hommage aux Japonais de Hawaii.

    IMG_6361.jpgThe Byodo-in temple near Kyoto, Japan was chosen because of its beauty and cultural significance. The temple in Uji has been designated a National Treasure by the government of Japan, making this replica a fitting tribute to the Japanese people in Hawaii.

     

    IMG_6344.jpgLa structure principale est appelée HO-O-DO qui se traduit par le Hall du Phénix. Elle loge les deux tonnes de la statue Amida (Bouddha du Paradis Occidental) aussi bien qu'un columbarium.

    The main structure is called HO-O-Do which translates to Phoenix Hall. It IMG_6340.jpghouses the two-ton Amida statue (the Buddha of the Western Paradise) as well as a columbarium.

    Le Bouddha a été d'abord conçu en miniature par Masuro Inui, après qu'il ait été placé à l'intérieur de la pièce en pleine grandeur, créé dans du bois d’Hinoki (le cyprès japonais) par IMG_6343.jpgJokei Sagawa.

    The Buddha was first designed in miniature by Masuro Inui, after which it was placed inside the full-size piece created in Hinoki wood (Japanese cypress) by Jokei Sagawa.

    La figure assise, de 2,75 mètres (9 pieds) a été ensuite IMG_6354.jpgcouverte d’un voile de trois applications de laque noire et finie à la feuille d'or avant d’être conservée dans le Hall du Phénix. Amida Bouddha représente l'encerclement infini et léger de tous les êtres.

    The nine-foot seated figure was then covered with cloth, three applications of black lacquer and finished with gold leaf before being enshrined in Phoenix Hall. The Amida Buddha represents the infinite and light surrounding all beings.

  • Tour de l’île - Around the island

    IMG_6240.jpg

     

    Dimanche 31 juillet

     

    Ballade jusqu’au nord de l’île.

     

    Visite éclair d’une plantation d’ananas. (Plantation Dole) On se croirait à l’île des Pins en Calédonie !

     

     

    IMG_6236.jpg

     

    Sunday, July 31st

     

    Ballad to the North of the island.

     

    Whistle stop of a plantation of pineapple (Plantation Dole). We would imagine in the island of Pines in Caledonia!

     

    IMG_6250.jpgIMG_6242.jpg

    IMG_6263.jpg

     

    En principe les plages du nord ont des grosses vagues idéales pour le surf ; mais là, la mer paraissait calme !

    In principle the beaches of the North have big ideal waves for the surfing; but there, the sea seemed quiet!

     

    IMG_6257.jpgIMG_6259.jpg

    Par contre, c’est le ciel qui menace…

    On the other hand, it is the sky which threatens …

    IMG_6262.jpgIMG_6266.jpg

     Et vers midi, l’orage pète !

    And at around midday, the thunderstorm breaks!

    IMG_6275.jpgIMG_6277.jpg

  • Farniente !

    Samedi 30 juillet - Saturday, July 30th

    IMG_6226.jpg

    Ballade à la plage, l’eau est très bonne !

    IMG_6224.jpg

    Ballad in the beach, the water is very good!

    IMG_6223.jpgIMG_6227.jpg

  • Honolulu

     

    IMG_6222.jpgVendredi 29 juillet

    Relax ! J’ai une semaine à Honolulu où j’ai bien l’intention de me reposer !

    Ballade en ville

    Ballade dans les centres commerciaux, pour voir et pour trouver des trucs à manger (je n’aime vraiment pas ces lieux !)

    IMG_6211.jpg

     Friday, July 29th

    Relaxed! I have one week in Honolulu where I well intend to rest!

    Ballad in town

    Ballad in shopping malls, to see and to find things to be eaten (I do not really like these places!)

    On voit cette montagne de la villle

    We see this moutain from the city

    IMG_6210.jpg

    IMG_6220.jpgIMG_6221.jpg

    Dîner avec Cédric le guide de Big Island, dans un très bon resto

    Have dinner with Cédric the guide of Big Island, in a very good restaurant

    IMG_6208.jpgIMG_6209.jpg

    Et je commence à gouter les vins californiens… Hier, j’ai bu un Pinot Gris (un peu trop sucré à mon goût !) et ce soir, un Pinot Noir correct.

    And I begin to enjoy Californian wines… Yesterday, I drank a Pinot gris (a little too much sweetened to my taste!) and this evening, a correct Pinot noir.