After our frugal meal we leave by car visiting a temple little outside the city
Après notre frugal repas nous partons en voiture visiter un temple un peu en dehors de la ville
Chang Qing Chun Ke Er Si’s Temple
Le Temple de Chang Qing Chun Ke Er Si
This Temple, consisted of several buildings, is very interesting.
Approximately 800 monks still live there. A little more than 10 years ago they were 3800 here.
We are in height, in an immense square, paved, deserted courtyard, surrounded with walls with the on-line mountain of horizon. It is soothing.
Ce Temple, composé de plusieurs bâtiments, est très intéressant.
Environ 800 moines y vivent encore. Il y a un peu plus de 10 ans ils étaient 3800 ici.
Nous sommes en hauteur, dans une immense cour carrée, pavée, déserte, entourée de murs avec la montagne en ligne d’horizon. C’est apaisant.
Let’s go inside
Allons à l’intérieur
Inside the biggest of temples, a group of 8 monks works to put colours on a big fresco put on the ground.
A l’intérieur du plus grand des temples, un groupe de 8 moines travaillent à mettre des couleurs sur une grande fresque posée au sol.
Here it is possible to make photos: long rows of low benches covered with coloured carpets, with Buddha everywhere of course.
Ici c’est possible de faire des photos : de longues rangées de bancs bas recouverts de tapis colorés, des Bouddhas partout bien sûr.
But the most surprising is a photo of the Dalai Lama
Mais le plus surprenant est une photo du Dalaï Lama
Big Buddha
Grand Bouddha
On this statue below we hang on small papers with the noted wishes, or ribbons, or scarves…
That looks to it a funny look!
Sur cette statue on accroche des petits papiers avec les souhaits notés, ou des rubans, ou des foulards…
Ça lui donne une drôle d’allure !