Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • 1ère semaine française. 1st French week

    I run everywhere …

     

    My first week in the country spent on hubcaps!

    I shared my time between the interviews to find the next new job and research for the new apartment in the West of Paris.

     

    Je coure partout…

     

    Ma première semaine au pays s’est passée sur les chapeaux de roue !

    J’ai partagé mon temps entre les rendez-vous pour trouver le nouveau prochain boulot et la recherche du nouvel appartement dans l'ouest de Paris.

     

     

  • Internet

    Today I bought a personal Internet access because I cannot use that one of the hotel.

    It seems it’s working! But now it’s too late…

    I am happy because I will be able to continue my Chinese reports.

    Otherwise it is not so easy to start again my “French” live. I didn’t think that.

    See you.

     

    Aujourd'hui j'ai acheté une clé 3G pour me connecter directement de la chambre d’hôtel !

    Apparemment ça fonctionne ! Mais là il est trop tard...

    Je  suis contente car je vais pouvoir continuer mes petits reportages chinois.

    Sinon la remise en route dans l'ambiance française n'est pas aussi simple que l'on pourrait le penser...

    A bientôt

     

     

  • A l'hôtel... At the hotel

    I move into a hotel not very far from the railway station (Gare de Lyon)

    Internet isn’t working in the room… so it is not easy to continue my post into my blog. I hope I will find soon a solution for my next Chinese holidays posts.

    Thanks for your faithfulness and patience

     

    Je suis installée dans un hôtel pas loin de la gare de Lyon.

    Internet ne fonctionne pas dans la chambre... donc ce n'est pas très pratique pour continuer mes notes sur le blog. J'espère trouver rapidement une solution pour poster la suite des vacances chinoises.

    Merci pour votre fidélité et votre patience

     

     

  • Le retour - The back home

    On August Saturday 29th I took the flight back.

    A nice surprise was waiting for me…

    I was outclassed in first!

    Yeah! The great luxury!

     

    My 2 last Pekinese days were very busy…

    I’ll take the time to talk about and I don’t forget either my Chinese holidays follow up…

    Now the most important, here in France, is to find an interesting job (in the same company).

    I have some interview… I try to stay optimistic and serene.

    Matter to be continued…

     

    Samedi 29 août j'ai pris l'avion de retour

    Une bonne surprise m'attendait....

    J'ai été surclassée en first !

    Et oui la grande classe !

     

    Mes 2 derniers jours pékinois ont été très très chargés…

    Je prendrai le temps d'en parler et je n'oublie pas non plus la suite de mes vacances chinoises...

    Maintenant le plus important, ici en France, est de trouver un job intéressant (dans la même entreprise). Les discussions sont "serrées" mais mon caractère optimiste fait que je suis sereine. Affaire à suivre...