Vendredi 25 décembre
Pour la soirée de noël, hier soir, chacun apportait un cadeau d’une valeur identique (environ 10$) et la répartition était tirée au sort… cela s’appelle « Secret Santa » soit Secret du Père Noël
Alors j’étais allée au supermarché pour trouver des petites choses rigolotes et préparer mon cadeau
Et j’ai reçu en retour une bouteille de vin blanc australien, cool !
La soirée de réveillon était très sympathique, en arrivant je ne connaissais personne mais j’ai pas mal papoté (plus en français qu’en anglais !) car les français étaient les plus nombreux !
Christmas presents
For the Christmas’ evening, yesterday evening, every person had to bring a present, of an identical value ( around 10$ ) and the distribution was drawn lots … It is called "Secret Santa"
Then I had gone to the supermarket to find funny little gifts and prepare my present
And I received in return a bottle of Australian white wine, it’s fun
The Christmas Eve’ evening was very nice, by arriving I knew nobody but I chatted well (more in French than in English!) because French were the most numerous!

Et les gamins qui se baignaient dans la piscine le soir de noël ! ça c’était inédit pour moi…
And the kids who bathed in the swimming pool in the evening of Christmas! That it was new for me …
Je me prépare pour le réveillon de Noël.
I am getting ready for the Christmas Eve. The Australian don’t celebrate Christmas the day before like French people but the 25th. This evening, it’s between French with some Australian husbands or spouse. I would be with Rebecca and David’ friends ; they went to Melbourne this afternoon, to make the Christmas and the New Year in David's family.
3 opérateurs principaux, pas facile de s’y retrouver car c’est aussi compliqué qu’en France au niveau des offres !!! Alors en plus, le tout expliqué en anglais, ça se corse… Heureusement Rébecca était là pour la partie traduction.
A la question : Comment ai-je pu faire de la radio ? C’est grâce à mon amie Rébecca qui anime régulièrement une heure de radio francophone. J’étais son invitée et vraiment j’ai bien aimé !
A la question : Pourquoi les maisons sont sur pilotis ? Alors, ce n’est pas à cause des inondations, ni des araignées ! C’est pour apporter de la fraicheur en laissant circuler l’air en dessous. Enfin ça, c’était avant parce que maintenant, la plupart de gens ont bouché le bas avec des palissades ou même des briques pour agrandir leur maison. Et la deuxième raison était pour se protéger des termites. 








