Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dane en Chine - Page 273

  • Je l’ai vu !

    Dimanche 27 décembre

    IMG_0774.jpgIMG_0722b.jpgJ’ai déambulé dans les rues de Sydney, tranquillement, le nez en l’air pour voir les grattes ciel qui côtoient des immeubles plus anciens, les yeux biens ouverts pour voir tout ce qui vivait, grouillait, s’animait, parlait, et même chantait autour de moi. Voir la ville en somme !

    Et tout à coup, dans le jardin botanique, au détour d’une allée, je l’ai vu…

    Il était là, de l’autre côté de la baie, grandiose et bien réel !

    L’Opéra de Sydney

    Je l’ai quand même classé Number One de mon Top 10… (et voilà que je succombe aux anglicismes !) Bon allez je l’avais classé Numéro Un

    I have wandered around in the streets of Sydney, quietly, the nose in the air to see skyscrapers which are close to older buildings, to the good eyes opened to see all which lived, milled about, livened up, spoke and even sang around me. See the city in fact!

    And suddenly, in the botanical garden, in the bend of a path, I saw it …

    The Sydney’ Opera

    I all the same classified it Number One of my Top 10

    Quel bonheur d’être là

    IMG_0735.jpg

    Which happiness of being there

    IMG_0776.jpg

  • Radio 2ème chance

    Le samedi 26 décembre c'est « Boxing Day » et c’est férié en Australie. Personne n’a pu assurer l’heure francophone à la radio 4EB-FM ce samedi et du coup l’émission de samedi dernier est repassée (ma note du 19 décembre)

    Voir le lien ci-dessous où vous avez donc une 2ème chance de l’écouter pendant 7 nouveaux jours. Chouette n’est-ce-pas ? Alors si ce n’est pas déjà fait… ça serait dommage de rater ça ! Cliquer sur le lien ci-dessous…

    http://www.4eb.org.au/4eb-ondemand

    Une fois sur le lien, sélectionner « French » dans « Filter by show » puis cliquer « select » puis sur le petit triangle … et c’est parti pour une heure de bonne écoute- J J à la française… (sauf un peu de pub en anglais)`

    -=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=

    Le Boxing Day arrive le jour après Noël, le 26 décembre. On connaît aussi la date comme le Jour de la St Stephen (ici en Australie) et la Saint Etienne chez nous, Ce jour ne célèbre pas le premier St Stephen, disciple de Jésus, mais un deuxième St Stephen qui a vécu autour de 800 ans après JC et qui aurait eu des allures de cheval. Cependant, le 26 décembre n'est pas célébré comme une fête religieuse.

    Certaines personnes pensent que le 26 décembre doit être le jour des boîtes dans lesquelles les cadeaux sont mis et offerts parce que c’est le jour après Noël.

    En réalité, les origines de ce jour férié remontent à plusieurs siècles où, traditionnellement, le jour après Noël, les églises ouvraient les troncs de leur aumône et distribuaient le contenu aux pauvres de leur paroisse.

    Maintenant, ici les commerçants en profitent pour vendre leur inventaire ; 1er jour d’une semaine de solde, en fait ! 

    Boxing Day occurs the day after Christmas, on December 26. The date is also known as St Stephen’s Day, celebrating not the first St Stephen, a disciple of Jesus, but the second St Stephen who lived around 800 years later and who, apparently was a horse buff. Even so, Boxing Day is not celebrated as a religious holiday.

    Some people think that because Boxing Day is the day after Christmas, it must be the day all the boxes that presents came in are thrown away. Actually, the origins of this holiday go back many centuries to where, traditionally, on the day after Christmas, churches would open their alms’ boxes and distribute the contents to the poor of their parish.

    Now, here the storekeepers take advantage of it to sell their inventory; 1st day of a week of the sales, in fact!

  • Sydney… J’y suis !

    IMG_0628.jpgIMG_0616.jpgSamedi 26 décembre

    Au revoir Brisbane vue du ciel…

    Le voyage s’est bien passé.

    Goodbye Brisbane seen by the sky …

    The journey passed well.

    Ça y est, je suis arrivée à Sydney ! En arrivant j’ai acheté ma petite carte OPAL (c’est le pass NAVIGO local) pour bien profiter de tous les transports publics.

    IMG_0652.jpg

    Sydney … I am there!

    That's it, I arrived to Sydney!

    By arriving I bought my small OPAL card (it’s the local public transport card) to take advantage well all the public transports.

     

    IMG_0659.jpgIMG_0658.jpgJ’ai facilement trouvé le logement proche de la gare.

    C’est mignon, il y a une petite courette jardin.

    I easily found the accommodation close to the station.

    It’s cute, there is a small courtyard garden.

     

    IMG_0660.jpg

  • Direction Sydney

    Samedi 26 décembre

    Aujourd’hui je pars à Sydney ! Mon avion décolle à 13 h. Je boucle ma valise et bye bye Brisbane. J’y reviendrais plus tard dans mon périple.

    En cadeau pour vous ces magnifiques fleurs rouges d’eucalyptus et un bouquet de fleurs de frangipanier

    IMG_0240.jpg

    Today I am going to Sydney! My plane take off at 1pm. I pack my suitcase and bye bye Brisbane. I would return later in my trip there.

    In gift for you these magnificent red flowers of eucalyptus and a bouquet of frangipani tree

    IMG_0532.jpg

  • Jour de Noël

    Vendredi 25 décembre

    IMG_0580.jpg

    Très belle journée passée chez Rosa et Ly des amis de Rébecca.

    Nous étions encore toute une bande de joyeux drilles à festoyer, boire, discuter et rigoler…

    Dessert local : le pavelova (je ne suis pas sûre de l’écriture !)

    C’est de la meringue, avec de la crème et plein de fruits sur le dessus, c’est « un peu » sucré et c’est bon

    Et bien sûr la traditionnelle bûche de noël, faite maison ! Excellente !

    IMG_0571.jpg

    IMG_0594.jpgVery beautiful day, at Rosa and Ly’ home as the friends of Rebecca.

    We were another whole band of jolly fellow to feast, to drink, to discuss and to laugh…

    Local dessert: the pavelova (I am not sure of the writing!)

    It's some meringue, with some cream and full of fruits on the top, it is a bit sweetened and it is good

    And of course the traditional yule log, home-made! Delicious!