Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 2

  • Lac de lave en fusion

    Dimanche 24 juillet, la nuit

    IMG_5677.jpgDans la matinée nous sommes allés au Parc National pour voir le cratère de lave.

    Nous sommes tenus à distance car le volcan est en activité et la zone du cratère est interdite au public.

    Donc nous voyons de loin la fumée IMG_5559.jpgs’échapper du cratère mais nous ne pouvons pas voir les laves dans le fond !

    Lake of molten lava

    Sunday by night, July 24th

    In the morning we went to the National park to see the crater of lava.

    We are remotely kept because volIMG_5561.jpgcano is active and the zone of the crater is forbidden to the public.

    Thus we see from afar the smoke to escape from the crater but we cannot see lavas at the bottom.

    Le cratère spectaculaire sur la caldeira est connu comme un des deux « Halema'uma'u » (la IMG_5654.jpgmaison de la fougère « ama'u ») ou « Halemaumau » (la maison du feu éternel). Selon la tradition, c'est la maison sacrée de la déesse Pélé qui a le pouvoir sur ces volcans - une maison qui se trouve au cœur éruptif de Kilauea.

     

    IMG_5662.jpg

    The dramatic crater on the caldera is known as both « Halema’uma’u » (house of the « ama’u » fern) or Halemaumau (house of eternal fire). According to tradition, it is the sacred home of Pele, the powerful goddess of these volcanoes – a home that lies at the eruptive heart of Kilauea.

    IMG_5721.jpg

    IMG_5680.jpgA la nuit tombée, en catimini, en silence, sans lampe torche, à la lumière de la lune, à la queue leu leu sur le chemin d’approche, nous allons au bord du cratère…

    In the dark night, in secret, silently, without flashlight, in the light of the IMG_5726.jpgmoon, in a single file on the way of approach, we go at the edge of the crater…

    C’est fascinant ! Captivant ! Le regard est happé par cette masse au fond du trou, qui bouge comme des vagues, se craquèle en dessins géométriques de feu et de lumière, change tout le temps, crache des flammèches par endroit, lâche ses fumées…

    IMG_5747.jpg

    It is fascinating! Enthralling! The look is snatched by this mass at the bottom of the hole, which moves as waves, craks in geometrical drawings of fire and light, changes all the time, spits flying sparks by place, releases its smokes …

    IMG_5732.jpg

  • Sable noir, sable vert

    Dimanche 24 juillet

    IMG_5579.jpgIMG_5597.jpg

    Sur cette plage de sable noir, résidu des laves, nous aurions pu voir des tortues de mer. Malheureusement elles étaient en mer ! Nous n’avons vu que des traces…

    IMG_5602.jpgIMG_5598.jpg

    Black sand, green sand - Sunday, July 24th

    On this black sand beach, residue of lavas, we would have been able to see sea turtles. Unfortunately they were at sea! We saw only tracks …`

    IMG_5580.jpgIMG_5600.jpg

    Plus au sud de Big island nous sommes allés nous baigner sur une plage de sable vert. Elle est faite de cristaux d’olivine qui lui donnent cette couleur particulière. Le basalte de lave plus friable s’est désintégré plus vite avec l’érosion et l’olivine plus résistante est restée

    IMG_5623.jpgIMG_5627.jpg

    Further south of Big island we went to swim on green sand beach. It is made by crystals of olivine which give its this particular color. The basalt of crisper lava disintegrated faster with the erosion and the more resistant olivine stayed.

    IMG_5634.jpgIMG_5626.jpg

    Grosses vagues en rouleaux, bien pour les sportifs qui aiment sauter dans les vagues, pas trop bien pour moi qui préfère nager

    IMG_5633.jpgIMG_5631.jpg

    Big waves in rollers, the good for the sportsmen who like jumping into waves, not too well for me who prefer to swim

    IMG_5643.jpg

  • Tunnel de lave

    Samedi 23 juillet après midi - Saturday, July 23th afternoon

    IMG_5532.jpg

    La tempête attendue a été moins forte que prévue. Juste beaucoup de pluie !

    L’après midi nous sommes partis à la découverte d’un tunnel de lave.

    IMG_5508.jpg

    Lava tube

    The expected storm was less strong than planned. Just many rain!

    Afternoon we went off to explore a lava tube. 

    IMG_5505.jpg

    Nous descendons dans un tunnel qui est entre quelques centimètres en dessous de la terre à 3 ou 4 mètres.

    We come down in a tunnel which is between some centimeters below the ground and 3 or 4 meters.

    IMG_5500.jpg

    Par endroit le tunnel fait environ 4 mètres de diamètre, à d’autres seulement 1 mètre il faut se baisser pour passer

    By place the tunnel makes approximately 4 meters in diameter, in others only 1 meter it is necessary to bend to pass

    IMG_5529.jpg

    Il y a d’étonnants plafonds faits de petites pointes de lave.

    L’eau suinte de partout, si on éteint les lampes frontales nous sommes dans le noir complet !

    IMG_5506.jpg

    There is surprising ceilings made by small points of lava.

    The water oozes of everywhere, if we switch off headlamps we are in the complete darkness!`

    IMG_5496.jpg

    Nous marchons 2 kilomètres et demi à l’aller et revenons par le même chemin… Cédric notre guide nous explique la formation de ce tunnel

    IMG_5515.jpg

    We walk 2 and a half kilometers on the way out and return by the same way … Cédric our guide explains us the formation of this tunnel

    IMG_5516.jpg

    C’est un endroit un peu hostile, mystérieux et par moment je suis un peu inquiète d’être là.

    It is a little bit hostile, mysterious place and by moment I am a little bit worried of being there.

    IMG_5520.jpg

    Bien contente de retrouver la sortie !

    Very satisfied to find the exit!

    IMG_5525.jpg

    Mais c’était très intéressant et je suis satisfaite de l’avoir fait !

    But it was very interesting and I am satisfied to have made it!

    IMG_5534.jpg

  • Tempête tropicale

    Samedi 23 juillet - Saturday, July 23th

    IMG_5482.jpg

    Le plus fort de la tempête est attendu entre 11 et 14 heures, on reste donc à attendre, un peu bloqué, à l’hôtel !

    Tropical storm

    IMG_5483.jpg

    Most hardly of the storm is expected between 11am and 2pm, we thus remain to wait, a little blocked, in the hotel!

    Il peut y avoir des inondations, des glissements de terrain, des arbres sur la route et bien sûr des vents violents… Plus prudent d’attendre…

    IMG_5488.jpg

    He can have floods, landslides, trees there on the road and of course violent winds … More careful to wait …

  • La cascade Akaka

    Vendredi 22 juillet - Friday, July 22nd

    IMG_5481.jpg

    Après le jardin botanique, cette belle cascade !

    Akaka Fall

    After the botanical garden, this beautiful fall!

    IMG_5465.jpgIMG_5459.jpg

    Et oui ! il pleut… - Yes! It’s raining…