Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 2

  • Urgup bar !

    DSCF1630a.jpg

    DSCF1632a.jpg



    The ascent on the hill in the snow cooled a lot us, then of course we also made some stops in bars to warm ourselves …

    DSCF1636a.jpg

    DSCF1637a.jpg



    La montée sur la colline dans la neige nous a bien refroidis alors bien sûr nous avons aussi fait quelques arrêts dans des bars pour nous réchauffer…

     

    DSCF1633a.jpg

    DSCF1638a.jpgReturn in the city centre where we buy some spices and the other good things like some apple tea, cakes. As the tradition requires it here the seller offers us some very warm tea to drink

    Retour au centre ville où nous faisons quelques achats d’épices et autres bonnes choses telles du thé à la pomme, des gâteaux. Comme la tradition l’exige ici le vendeur nous offre un thé bien chaud 

     

    DSCF1608a.jpg

    After this short discovery day of Urgup we return to Goreme by the bus

    Après cette courte journée découverte d’Urgup nous rentrons à Goreme par le bus

    DSCF1626a.jpg

  • Urgup sous la neige

    Urgup under snow

    DSCF1610a.jpg

    The city is surrounded with 3 hills

    There were houses to Urgup well before that Romans come, but most of the vestiges are hidden in caves inside 3 hills of the city. We saw nothing!

    There are many more tracks of Romans which left a necropolis in the heart of the city; certain graves of which are being incorporated into the extension of a hotel. Not seen either!

    There is Saint Prokopi's church (which gave the name to the city) regrettably in poor condition it doesn’t visit. So not seen …

    There are magnificent houses at the east of the city … Not seen…

    DSCF1618a.jpg

    La ville est entourée de 3 collines

    Il y avait des habitations  à Urgup bien avant que les Romains ne viennent, mais la plupart des vestiges sont cachés dans les grottes à l'intérieur des 3 collines de la ville. Nous n’avons rien vu !

    Il reste beaucoup plus de traces des Romains qui ont laissé une nécropole au cœur de la ville dont certaines tombes sont en train d'être incorporées dans l'extension d'un hôtel. Pas vu non plus !

    Il y a l'église de St Prokopi (qui a donné son nom à la ville) malheureusement en mauvais état elle ne se visite pas. Donc pas vu…

    Il y a de magnifiques demeures à l'est de la ville… Pas vues…

    DSCF1613a.jpg

    DSCF1614ab.jpg

    But what did you make in Urgup you will say to me?

    DSCF1611a.jpgTo turn well in URGUP it is necessary to rise at the top of the Temenni’s hill (the wishes’ hill) to a height of 1.100m, this enormous rock dug by multiple caves dominates the city centre. That we made it… hey hey

    DSCF1621a.jpg



    On the climbing road we cross kids who make of the sled improvised on a big plastic! They seem to laugh a lot!

    DSCF1619a.jpg

    And when we are on the top we have pleasure to see a magnificent view on the city

    DSCF1623a.jpg

    Mais qu’avez-vous fait à Urgup me direz-vous ?

    DSCF1622a.jpgPour bien s’orienter dans URGUP il faut monter au sommet de la colline de Temenni (la colline des souhaits) à une altitude de 1.100m, ce rocher énorme creusé de multiples grottes domine le centre-ville. Ça nous l’avons fait… hé hé

    DSCF1631a.jpgSur le chemin grimpant nous croisons des gamins qui font de la luge improvisée sur un grand plastique ! Ils ont l’air de bien rigoler !

     

    DSCF1624a.jpg

    Et de là-haut, la vue sur la ville est splendide

    DSCF1628a.jpg

    Ah yes! We also made some stops in bars …

    Ah oui ! Nous avons aussi fait quelques arrêts dans des bars…

  • Urgup : visite

    Urgup’s visite

    DSCF1600a.jpg

    DSCF1598a.jpg



    Visit of the tiny museum of Urgup

    Visite du minuscule musée d’Urgup

     

    DSCF1602a.jpg

    DSCF1603a.jpg


    In front of the museum a small public garden with a statue of Ataturk

    With the snow fallen in abundance, the statue is covered and it is funny to see Ataturk with a cap of snow!

    Devant le musée un petit square avec une statue d’Ataturk

    Avec la neige tombée en abondance, la statue est recouverte et c’est drôle de voir Ataturk avec une casquette de neige !

     

    DSCF1605a.jpg

    DSCF1606a.jpg

  • Urgup

    DSCF1609a.jpg

    DSCF1607a.jpg

    DSCF1587a.jpg

    DSCF1588a.jpgDSCF1590a.jpgWe leave Goreme in taxi with the young man (14/15 old year) who comes every weekend to DSCF1589a.jpgwork in the uncle’s hotel. He absolutely has to return to Urgup to take back the school tomorrow.

    The taxi sets off and in the first bend that rises a little and that slips a lot … Fortunately our driver is a pro of the driving and we arrive without any issues to Urgup

    Seen the icy weather we spend time between restaurant, bar, museum.

    We find a very nice restaurant or we eat the speciality of the place, meat and vegetables cooked steamed in a jar in cast iron covered with bread to make it hermetic

    What are funny here are the small words of congratulations written on towels and shown on boards on the walls or on the tables

    DSCF1592a.jpgDSCF1593a.jpgDSCF1591a.jpg


    Nous quittons Goreme en taxi avec le jeune homme (14/15 ans) qui vient chaque week-end travailler dans l’hôtel son oncle. Il doit absolument rentrer à Urgup pour reprendre l’école demain.

    Le taxi prend la route et au premier virage ça monte un peu et ça patine beaucoup… Heureusement notre chauffeur est un pro de la conduite et nous arrivons sans encombre à Urgup

    Vue le temps glacial nous passons notre temps entre restaurant, bar, musée.

    Nous trouvons un resto bien sympathique ou nous mangeons la spécialité du lieu, de la viande et des légumes cuit à l’étouffée dans un pot en fonte recouvert de pain pour le rendre hermétique

    Ce qui est rigolo ici sont les petits mots de félicitations écrits sur des serviettes et affichés sur des tableaux ou sur la table

    DSCF1594a.jpg

    DSCF1595a.jpg

    DSCF1596a.jpg



    And of course, I leave my track by writing my small word

    Et bien sûr, je laisse ma trace en écrivant mon petit mot

     

    DSCF1597a.jpg

  • Goreme se réveille

    Goreme wakes up

    DSCF1579a.jpg


    Because of the snow which falls in abundance the flight in hot-air-balloon is cancelled but also our visit of the subterranean cities in the Ihlara’s valley because roads are not cleared yet.

    A cause de la neige qui tombe en abondance le vol en ballon est annulé mais également notre visite des villes souterraines dans la vallée d’Ihlara car les routes ne sont pas encore déblayées.

    DSCF1580a.jpg

    We decide to go out all the same and to go to the village near-by which is only 5 km

    Nous décidons de sortir quand même et d’aller au village d’à côté qui n’est qu’à 5 km

    DSCF1581a.jpg

    DSCF1582a.jpg

    In the bus station there is a big snowman but bus not the slightest bit!

    We meet a young person who also has to go by bus to Urgup (the village in 5 km). He waits sat in the uncle’s car who suggests us going in the warmth into the car. It is true, it is very cold!

    Finally the uncle takes us to the taxis station

    A l’arrêt du bus, un gros bonhomme de neige mais de bus que nenni !

    Nous rencontrons un jeune qui doit aussi aller en bus à Urgup (le village à 5 km). Il attend assis dans la voiture de son oncle qui nous propose de rentrer au chaud dans la voiture. C’est vrai qu’il fait très froid !

    Finalement l’oncle nous emmène à l’arrêt des taxis

    Attractive, very nice the snowman…

    Joli joli le bonhomme !

     

    DSCF1585a.jpgDSCF1586a.jpg