Goreme wakes up
Because of the snow which falls in abundance the flight in hot-air-balloon is cancelled but also our visit of the subterranean cities in the Ihlara’s valley because roads are not cleared yet.
A cause de la neige qui tombe en abondance le vol en ballon est annulé mais également notre visite des villes souterraines dans la vallée d’Ihlara car les routes ne sont pas encore déblayées.
We decide to go out all the same and to go to the village near-by which is only 5 km
Nous décidons de sortir quand même et d’aller au village d’à côté qui n’est qu’à 5 km
In the bus station there is a big snowman but bus not the slightest bit!
We meet a young person who also has to go by bus to Urgup (the village in 5 km). He waits sat in the uncle’s car who suggests us going in the warmth into the car. It is true, it is very cold!
Finally the uncle takes us to the taxis station
A l’arrêt du bus, un gros bonhomme de neige mais de bus que nenni !
Nous rencontrons un jeune qui doit aussi aller en bus à Urgup (le village à 5 km). Il attend assis dans la voiture de son oncle qui nous propose de rentrer au chaud dans la voiture. C’est vrai qu’il fait très froid !
Finalement l’oncle nous emmène à l’arrêt des taxis
Attractive, very nice the snowman…
Joli joli le bonhomme !