Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • SH Expo U 11 : Chine

    The beginning of the 2nd day

    Redo the queue before entering

    DSCF2288a.jpg

    Début du 2ème jour

    Refaire la queue avant d’entrer

    DSCF2290a.jpg

    In this entrance there are flags of countries exposing to the exhibition

    DSCF2285a.jpg

    DSCF2287a.jpg

    A cette entrée là des drapeaux des pays exposant à l’exposition

    DSCF2283a.jpg

    And the Chinese Pavilion which I was not able to visit because it was necessary to join the day before to have a tiny chance to enter it

    DSCF2284a.jpgDSCF2295a.jpg

    DSCF2289a.jpg

    Et le pavillon chinois que je n’ai pas pu visiter car il fallait s’inscrire la veille pour avoir une minuscule chance d’y entrer

    DSCF2286a.jpg

    DSCF2292a.jpg

    And I and I and I!!!  Et moi et moi et moi !!!

    DSCF2293a.jpg

    In case you would have forgotten it, it was the Shanghai’s exhibitionJJJJJJJ

     

    DSCF2300a.jpg

    Au cas où vous l’auriez oublié, c’était l’expo de Shanghai J J J J J J J

     

    DSCF2301a.jpg

  • Expo U 10 : tampon

    For of numerous Chinese visitors of the exhibition, the important is to make stamp the "special exhibition" passport

    But for that it is often necessary to queue up!

    Then for me no passport …

     

    DSCF2178a.jpg

    Pour de nombreux chinois visiteurs de l’expo, l’important est de faire tamponner le passeport « spécial expo »

    Mais pour cela il faut souvent faire la queue !

    Alors pour moi pas de passeport…

     

    DSCF2261a.jpg

  • Expo U 9 : hum ! des glaces

    Fun with these two distributing sirs of ice cream

    Rigolade avec ces deux messieurs distributeurs de glace

    DSCF2233a.jpg

    Make an ice mountain …

    Faire une montagne de glace…

    DSCF2231a.jpgDSCF2232a.jpg

    The 1st day, I leave the exhibition very late

    Le 1er jour, je quitte l’exposition très tard

     

    DSCF2237a.jpg

    DSCF2246a.jpg

  • Expo U 8 : by night

    Illuminations

    At the bottom: the Chinese Pavilion

    DSCF2127a.jpg

    Illuminations !

    Au fond : le pavillon chinois

     DSCF2133a.jpg

    Colors’ game inside the Swiss Pavilion

    Jeu de couleurs à l’intérieur du pavillon suisse

    DSCF2145a.jpgDSCF2146a.jpg

    DSCF2148a.jpgDSCF2157a.jpg

    DSCF2158a.jpg

     DSCF2159a.jpg DSCF2160a.jpg 

    The world back to frontDSCF2165a.jpg

    Le monde à l’envers

    DSCF2174a.jpg

    Let us continue our night-ballad …

    Continuons notre ballade nocturne…

    DSCF2182a.jpgDSCF2183a.jpg

    A big cube walls of which are big screens for the Icelandic landscapes

    Un gros cube dont les parois sont des écrans géants pour les paysages islandais

    DSCF2186a.jpgDSCF2189a.jpg

    DSCF2190a.jpgDSCF2191a.jpg

    DSCF2198a.jpg

    DSCF2202a.jpg

    Zodiac…

    Zodiac…

    DSCF2205a.jpgDSCF2206a.jpg

  • SH Expo U 7 : La France

    And now let us be going to make a tour to the French Pavilion

    DSCF1926a.jpg

    Et maintenant allons faire un tour au Pavillon Français

     

    We did not queue up thanks to the Paloma’s dad we were able to spend above all the world! Yippee …

     

    DSCF1940a.jpgDSCF1972a.jpg

    Nous n’avons pas fait la queue grâce au papa de Paloma nous avons pu passer avant tout le monde ! Youpi…

    DSCF1945a.jpgDSCF1947a.jpg

    DSCF1948a.jpg

    Fountains give some freshness and it is very pleasant

    Les jets d’eau donnent de la fraîcheur et c’est bien agréable

     

    DSCF1944a.jpg

    Opposite is the German Pavilion

    En face se trouve le Pavillon Allemand

     

    DSCF1949a.jpg

    DSCF1954a.jpg

    DSCF1961a.jpg

     

     

     

    Chinese hurries to visit

    Les chinois se pressent pour visiter

     

    DSCF1956a.jpg

     DSCF1957a.jpg

    Bridges and buildings by night give a very particular atmosphere to the exhibition with the multicoloured lightings

     

    DSCF2273a.jpg

    DSCF2274a.jpg

    Les ponts et bâtiments de nuit donnent une ambiance bien particulière à l’exposition avec les éclairages multicolores

     

    DSCF2265a.jpg

    In the dark night I went to have dinner to the French restaurant at the last floor and I feasted!

    A la nuit tombée je suis allée dîner au restaurant français au dernier étage du pavillon et je me suis régalée !

     

    DSCF2266a.jpgDSCF2267a.jpg

    DSCF2268a.jpgDSCF2269a.jpg

    Garden: view by night

    Jardin : vue de nuit

    DSCF2270a.jpg

    DSCF2271a.jpg