Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Sur le petit écran ! On television!

    Mercredi 14 septembre - Wednesday, September 14th

    IMG_2686.jpg

    IMG_2680.jpgErgin Çavusoglu né en 1968 à Targovishte, Bulgarie. Il vit et travaille à Londre. « Dust Breeding » 2011 (Reproduction de poussière)

    L'artiste invite les visiteurs à traverser une section d'un plancher anamorphosé sur un dessin basé sur un modèle IMG_2693.jpgtridimensionnel d'une usine de ciment en Turquie. En enregistrant leurs actions avec une caméra de télévision en circuit fermé, il utilise un moniteur pour retransmettre des images à l'air surréaliste qui semblent montrer des visiteurs étant debout à l'intérieur d'une sculpture.

    IMG_2684.jpgBorn in 1968 at Targovisthe, Bulgaria. He lives and works in London. « Dust Breeding » 2011

    The artist invites visitors to walk across a section of an anamorphic floor drawing based on a three-dimensional model of a cement factory in Turkey. Recording their actions with a closed-circuit television camera, he uses a monitor to relay the surreal-looking images which seem to show visitors standing inside a sculpture.

    IMG_2690.jpg

     

  • Le Musée Guggenheim - Guggenheim Museum

    Mercredi 14 septembre - Wednesday, September 14th

    IMG_2729.jpg

    IMG_2633.jpgGrosse déception au Guggenheim aujourd’hui !

    La rampe d’accès vers le haut, dans laquelle se trouvent des galeries d’exposition des œuvres, est fermée…

    Big disappointment in Guggenheim today!

    IMG_2815.jpgThe access ramp upward, in which are galleries of exhibition of the works, is closed …

    Le personnel est entrain de préparer la prochaine expo et du coup ceux qui visitent le musée en ce moment sont très frustrés !

     

    Staff is preparing the next exhibition and IMG_2671.jpgconsequently those who visit at the moment the museum are very frustrated!

     

    Voilà le message d’annonce du musée

    Ici dans la rotonde du chef-d'œuvre de Frank Llyod Wright, le personnel du Guggenheim prépare l'exposition IMG_2672.jpgmajeure suivante.

    Contrairement à d'autres musées, cet espace iconique n'a aucun « endroit en coulisses » donc le travail a lieu devant vos yeux. C'est une occasion rare de voir comment une exposition prend place.

    Here is the museum information message

    IMG_2822.jpg

     

    Here in the rotunda of Frank Llyod Wright’s masterpiece, Guggenheim staff is preparing the next major exhibition.

    Unlike other museums, this iconic space has no « backstage » so the work takes place before your eyes. It’s a rare opportunity to see how an exhibition comes together.

     

    Bon ! Tant pis !

    J’y vais quand même pour visiter 2 ou 3 salles d’expo cachées derrière.

    Et bien sûr, je n’aurais pas IMG_2823 (1).jpgl’immense plaisir de descendre lentement, à pieds,  la rampe en colimaçon de ce magnifique bâtiment !


    Well! Never mind!

    I go there all the same to visit 2 or 3 exhibition’s rooms hidden behind.

    And of course, I would not have the immense pleasure to walk down slowly in the spiral way of this magnificent building!

    Voici mes coups de cœur !

    Here are my very favorite!

    IMG_2655.jpgIMG_2656.jpg

    IMG_2653.jpgRokni Haerizadeh né en 1978 à Téhéran, il,vit à Dubaï.

    Born in Teheran, lives in Dubai

    « But a Storm Is Blowing from Paradise » 2014

    Dans une série de tableaux, il passe un message politique en IMG_2654.jpgfaisant des scènes satiriques. En voilà deux…

    In a series of paintings, he crosses a political message by making satiric scenes. Here were two …

    Spécialement pour Nadine, la fontaine d’eau « en or » ! Je n’ai pas trouvé les toilettes en or… Elles étaient peut-être dans la partie non accessible !

    IMG_2739.jpg

    Specially for Nadine, the "golden" water fountain ! I didn’t find golden toilet … They were maybe in the not accessible part!

    IMG_2714.jpg

     

    Kader Attia né en 1970 à Dugny France. Il vit et travaille à Alger, Berlin et Paris

    « Sans titre (Ghardaïa) » 2009

    Kader a sculpté un modèle réduit de la ville algérienne au titre de le couscous un produit culinaire régional. La IMG_2697.jpgstructure fragile et éphémère est accompagnée par deux copies représentant des architectes modernes Occidentaux fondamentaux Le Corbusier et Fernand Pouillon et par une copie d'un certificat de l'UNESCO qui désigne officiellement la ville de Ghardaïa comme un ste de patrimoine mondial.

    IMG_2695.jpgKader Attia born in 1970 to Dugny France. He lives and works in Algiers, Berlin and Paris.

    « Untitled (Ghardaïa) » 2009

    Kader sculpted a scale model of the Algerian city of the title in couscous a regional culinary staple. The fragile and ephemeral structure is accompanied by two prints portraying foundational Western modernist architects Le Corbusier and Fernand Pouillon, and by a copy of a UNESCO certificate that officially designates the city of Ghardaïa a World Heritage Site.

    Pas finie... patience please !