Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Cheval en Charente

    IMG_4602.JPGJust for the funny … Here are some photos of my training course of horse made in Charente.

    It was great and I made full of progress!

    Juste pour le fun… Voici quelques photos de mon stage de cheval fait en Charente.

    C’était super et j’ai fait plein de progrès !

    This one is called Daqua

    Celui là s’appelle Daqua

    IMG_4645.JPG

    And this one is beautiful Laurette.

    Et celle-ci est la belle Laurette.

    DSCF9828a.jpg

    DSCF9848a.jpg

     

     

    The morning "work" in the training ground…

    Le matin « travail » à la carrière…

     

     

    DSCF9850a.jpg

     

    And after noon we have ballad on roads through the countryside and undergrowth.

    Et l’après-midi ballade sur les chemins à travers la campagne et les sous-bois.

     

     

     

    Attractive dovecote met during a walk.

    Joli pigeonnier rencontré lors d’une promenade.

    DSCF9873a.jpg

    DSCF9884a.jpg

    DSCF9900a.jpg

    DSCF9859a.jpg

     

     

     

    In front of the house

    Devant la maison

     

     

     

    DSCF9904a.jpg

     

     

     

     

     

    With Laurette

    Avec la Laurette

     

     

     

     

     

    After these Chilean, Bolivian escapades then parenthesis of the Charente region, I am going to make for you return in China!

    Because I have not yet ended to tell you my Chinese adventures …

    Après ces escapades Chilienne, Bolivienne puis Charentaise, je vais vous faire revenir en Chine !

    Car je n’ai encore pas terminé de vous conter mes aventures chinoises…

  • Pause de blog

    Dimanche 21/8 je pars une semaine en vacances

    Donc pas de blog pendant cette période

    je serais en Charente pour un stage de cheval

    A bientôt

  • La Paz la der ! « Bolivienne 33 »

    DSCF9550a.jpg

    DSCF9551a.jpgDSCF9555a.jpg

     

    We take advan tage of our last day together in La Paz


    La Paz extends between 4200 meters to El Alto, where live the poorest and the most Indian people and the bottom of in La Paz in approxi mately 2800 meters, the district of San Miguel where reside the richest and the whitest! In this part there of the city we have more the impression to be in Europe or in the USA than in Bolivia.

    DSCF9556a.jpgDSCF9557a7.jpg

     

    Nous profitons de notre dernière journée ensemble à La Paz


    La Paz s’étend entre 4200 mètres à El Alto, où habitent les plus pauvres et les plus indiens et le bas de La Paz à environ  2800 mètres, le quartier de San Miguel où résident les plus riches et les plus blancs ! Dans cette partie là de la ville nous avons plus l’impression d’être en Europe ou aux USA qu’en Bolivie.

    SAM_5269a.jpg

    DSCF9562a.jpg

    In the Mallasa’s district, the speciality is the roasted duck. We feast …

    Dans le quartier de Mallasa, la spécialité est le canard rôti. Nous nous régalons…

    DSCF9560a.jpg

    DSCF9564a.jpgBallad in the Valley of the Moon, we walk approxima tely 45 minutes in the middle of the sharp rocky formations, shaped by the wind

    DSCF9566a.jpg

    DSCF9570a.jpg

    DSCF9568a.jpg

     

    Ballade à la Vallée de la Lune, nous marchons environ 45 minutes au milieu des for- mations rocheuses pointues, façon- nées par le vent.

     

    DSCF9573a.jpg

    Another wedding in a La Paz’s street

    Encore un mariage dans une rue de La Paz

    SAM_5271a.jpg

    The La Paz’s Christ with the Illimani Mount, the ugly buildings …

    Le Christ de La Paz avec le Mont Illimani, les immeubles moches…

    SAM_5270a.jpg

    And here it is the end of my journey in Bolivia, tomorrow morning I take the plane for Santiago de Chile then that for Paris.

    A last photo of a street; our hotel was at the end of this street.

    DSCF9552a.jpg

    Et voilà c’est la fin de mon voyage en Bolivie, demain matin je prends l’avion pour Santiago du Chili puis celui pour Paris.

    Une dernière photo d’une rue ; notre hôtel était au bout de cette rue.

    One formidable May spent between Chile and Bolivia together with my daughter.

    She stays in La Paz then will go to Peru, you have the link of her blog on the link Ma fille  MARYLENE en Amérique du Sud : Marilou in the pavement BLOG DES AMIS on the left-hand side.

    I hope that the report pleased you.

    Un mois de mai formidable passé entre Chili et Bolivie en compagnie de ma fille.

    Elle reste à La Paz puis ira au Pérou, vous avez le lien de son blog sur le lien Ma fille MARYLENE en Amérique du Sud : Marilou dans le pavé Blog des amis sur le côté gauche.

    J’espère que le reportage vous a plu.

     

  • La Paz « Bolivienne 32 » / Bolivian bracket

    DSCF9520a.jpg

    DSCF9523ab.jpg

     

     

    DSCF9524a.jpg4 hours of bus in a rather old-fashioned, more not very comfortable bus.

    We arrive in La Paz by the El Alto’s plateau at more than 4000 metres

    Magnificent views of La Paz

    4 heures de bus dans un bus plutôt vieillot, pas très confortable.

    Nous arrivons à La Paz par le plateau d’El Alto à + de 4000 mètres

    Magnifiques vues de La Paz

    DSCF9527a.jpg

    The Illimani Mount

    Le Mont Illimani

    DSCF9530a.jpg

    DSCF9532ab.jpg

    DSCF9542a.jpg

     

     

     

    DSCF9544a.jpgThe salesmen of pavements, always loyal and reliable!

     

     

     

     

     

    Les vendeurs des trottoirs, toujours fidèles au poste !

  • Dernier jour à Copacabanna « Bolivienne 31» / Bolivian bracket

    SAM_5249a.jpg

    SAM_5253a.jpg

    Marriage in the village

    Mariage au village

    SAM_5251a.jpgSAM_5252a.jpg

    SAM_5254a.jpg

     

     

    "Cholitas" are all dressed up to the nines!


    Les « cholitas » sont sur leur trente et un !

    SAM_5261a.jpg

    SAM_5262a.jpg

    Before taking the bus to bring in to La Paz, the last tour in the local market

    Avant de prendre le bus pour rentrer à La Paz, dernier tour au marché

    SAM_5264a.jpgSAM_5266a.jpg

    SAM_5267a.jpg

    SAM_5258a.jpg

     

     

    Goodbye Copacabanna and its Black Virgen  …

     


    Adieu Copacabanna et sa Vierge Noire…

    SAM_5255a.jpg