Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dane en Chine - Page 468

  • Behai Parc

    Gorgeous 1st January ! Magnificient sun ! I decide to take for a walk in a Behai Parc ! The weather is very cold but with the sun it's pleasant

    Clear sight on the Forbiden City and surrondings ... (look the album beside)

    Behai in the mist ! Behai dans la brume

    This is last week - Celle-là c'est la semaine dernière

    730a66622901fa61423d7e679e5f9dd1.jpg

    Behai shining ! Behai ensoleillé 

    This is today - Celle-ci c'est aujourd'hui

    c2eb0aaf122dc53fb179067c06085e0c.jpg

    Splendide 1er janvier ! Soleil magnifique ! Je décide d'aller me promener au Parc Behai ! Le temps est très froid mais avec le soleil c'est agréable

    Vue dégagée sur la Citée Interdite et aux alentours... (regardez l'album à côté)

  • Happy New year ! Bonne Année !

     Ici en Chine pour le nouvel an ce n'est pas encore l'heure ! 

    Mais comme je reste Française au fond de mon cœur !

    Même si chez les Chinois ce n’est pas dans les mœurs,

    Et que vous devrez attendre pour recevoir les leurs,

    Je veux pour 2008 vous souhaiter des vœux chaleureux…

    Je n’ai pas trouvé la rime en eur… c’est malheureux !

    Comme je suis seule ici c’est difficile de le faire en chœur !

    Ça ne m’empêche pas de vous souhaiter beaucoup de bonheur.

    Pour que mes souhaits soient plus beaux, j’y mets tout mon cœur.

    Et pour une odeur parfumée, je joins un bouquet de mille fleurs !

    Et pour plus de gaîté, je déploie ma palette aux milles couleur…

    Et je demande aux lutins Chinois, qui sont farceurs…

    De vous envelopper de mille douceurs pour plus de chaleur !

    Et comme je suis sincère ça a une grande valeur !

    I'm sorry my English readers

    But in English I’m not a poet

    So I don’t know to write a verse

    I don’t know how to play with the words like in French

    Here in China it isn’t the time for Happy New Year

    Like I ‘m French at the bottom of my heart

    I 'm not about to wait the end of January to wish you

    A lot of happiness for you and your family

    I enclose with my wishes one thousand flowers colourful with one thousand shades

    And I ask to the little Chinese goblins to envelop you with one thousand sweetness

     

     

  • Sunday sunny ! Dimanche ensoleillé

    One week with Marylène here and bad weather almost every day, no sun and a big fog daily. Not luck for she ! Now she has left and the sun is shinning. Beijing with sun is better. Comes back quickly Marylène to see that…

    I had my first yoga lesson this morning. The teacher is a Chinese woman and she explains in Chinese, and from time to time she says one or two words in English but not often ! so I look at how she does and I try to do the same… but I am not very supple ! ! ! right it was the first lesson… I need time to soften me ! When you will come to visit me in Beijing I will be in focus ! The end of the lesson is very relaxed with soft music with birds songs.

    Yoga… Yoga…

    Une semaine avec Marylène ici et un mauvais temps presque tous les jours, pas de soleil et un épais brouillard quotidien. Pas de chance pour elle ! Maintenant elle est partie et le soleil brille. Pékin sous le soleil c’est mieux. Reviens vite Marylène pour voir ça…

    J’ai eu ma première leçon de yoga ce matin. La professeur explique en Chinois et de temps en temps elle dit un ou deux mots en anglais, mais pas souvent ! alors je regarde comment elle fait et j’essaye de faire la même chose… mais je ne suis pas très souple ! ! ! bon c’était la première leçon, j’ai besoin d’un peu de temps pour m’assouplir. Quand vous viendrez me rendre visite à Pékin je serais au point ! La fin de la leçon est très relaxante avec une douce musique de chants d’oiseaux

  • Going ! Départ

    Marylène has left today morning. I am sad. The appartment seems me empty !

    I will write more tomorrow... I wish you a good week-end.

    Snif snif snif...   

    Marylène est partie de matin. Je suis triste. L'appartement me paraît vide !

    J'écrirais davantage demain... Je vous souhaite un bon week-end.

     

  • Last evening... Dernier soir...

    One week... it's crazy like it spends quickly ! Marylène leaves already tomorrow ! ! ! It's a pity...

    For the lunch Marylène joined us at work and with some colleagues we ate in a good restaurant specialised in ravioli, a large range and all excellent !

    She visited the Temple of Heaven while I stayed at work

    Our last evening we discovered an Italian restaurant wiith Chinese waiters close my appartment. Good meal but bad wine !
    I am affected because is the last evening with Marylène. I could spend all the night awaken to profite to the full of she

     Vendredi soir   

    Une semaine... C'est fou comme ça passe vite ! Marylène pars déjà demain ! ! ! C'est dommage...

    Pour le déjeuner Marylène nous a rejoint au travail et avec quelques collègues nous avons mangé dans un restaurant spécialisé dans les raviolis, un large choix et tous excellents !

    Elle a visité le Temple du Ciel pendant que je restais au travail

    Notre dernière soirée nous avons découvert un restaurant italien avec serveurs Chinois proche de mon appartement. Bon repas mais mauvais vin !

    Je suis émue car c'est le dernier soir avec Marylène. Je passerais bien la nuit entière à ne pas dormir pour en profiter au maximun...