The visit of the Ankara Museum that continues
Ancient Hittite period (on 1750 - 1200 BC)
There are sorts of vases in the shape of animal; vases to be drunk ritual, made with a particular care, many take the shape of the bull.
My two photos don’t represent bulls but another animal witch is difficulty to recognize
I find that it would make attractive candlesticks.
Période Hittite Ancienne (1750 – 1200 av JC)
Il y a des sortes de vases en forme d’animal ; vases à boire rituels, fabriqués avec un soin particulier, beaucoup prennent la forme du taureau.
Mes deux photos ne représentent pas de taureaux… mais un autre animal difficilement identifiable
Je trouve que cela ferait de jolis bougeoirs.
We find also exposed magnificent golden and golden plated jewels, pins, pendants, rings, earrings, pearls, bracelets
Nous trouvons aussi exposés de magnifiques bijoux en or et plaqué or, des épingles, des pendentifs, des bagues, des boucles d’oreilles, des perles, des bracelets
This museum is really surprising and very interesting!
Ce musée est vraiment étonnant et très intéressant !
Statue Base, Basalt, Karkamis, Gaziantep. Neo-Hittites
This statue represents a pair of lions and a hybrid creature, which holds the lions’ mane. The creature with bird’s head stands of one of his knee. The heads of the lions are shaped as protoms (a protom it is a sculpture with man's head and animal body or the opposite) ; the rest of the scene is in relief.
Statue sur pieds, Basalte, Karkamis, Gaziantep. Néo-Hittites
Cette statue représente une paire de lions et une créature hybride, qui tient la crinière des lions. La créature avec une tête d'oiseau est posée sur un de ses genoux. Les têtes des lions sont formées comme des protomés (un protomé c’est une sculpture avec tête d’homme et corps animal ou l’inverse) ; le reste de la scène est en relief.
Another statue with two lions
Une autre statue avec deux lions