San Xing Dui…
Sacred place of the ancient Shu’s kingdom…
In spring, 1929, Mister Yan dug the ground near his house to build a reservoir.
He discovered at the bottom of the reservoir, hundreds of jade things of diverse forms and in diverse usages including jewels and tools …
And like this, a fabulous and interesting museum was born!
Pieces of pottery, bronzes, masks, statues found in the excavations near to Chengdu and dating 3000 years old!
Very beautiful and original forms which doesn’t seem “Chinese” and which bring many questions about this civilization…
San Xing Dui…
Lieu sacré du royaume ancien des Shu…
Au printemps 1929, Monsieur Yan creusait la terre près de sa maison pour construire un réservoir.
Il découvrit au fond du réservoir, des centaines de pièces de jade de diverses formes et à divers usages y compris des bijoux et des outils…
C’est ainsi qu’un fabuleux et intéressant musée vit le jour !
Poteries, bronzes, masques, statues trouvés dans des fouilles proche de Chengdu et datant de 3000 ans !
Des formes très belles et originales, qui ne font pas « chinoises » et qui font se poser des tas de questions sur cette civilisation…
Bronze tree /Arbre en bronze
The tree’s variety in shape suggests differences in meaning and function. These differences probably correspond to the holy tree mentioned in Chinese myths. Used in Temples as instruments for communication with heaven, the San Xing Dui bronze trees were materials expressions of the myths and cosmology of the ancient Shu people.
La variété des formes de l'arbre suggère des différences de signification et de fonction. Ces différences correspondent probablement à l'arbre saint mentionné dans des mythes chinois. Utilisé dans les Temples comme des instruments de communication avec le ciel, les arbres de bronze de San Xing Dui étaient un des moyens d’expression des mythes et de la cosmologie du peuple antique des Shu.
I was amazed by this museum and marvelled at!
J’ai été étonnée et émerveillée par ce musée !