Jeudi 3 novembre - Thursday, November 3rd
De nouveau à Paris pour une semaine pour voir les amis
Again in Paris for a week to see the friends
1er dîner : avec mes anciens collègues de SQY (Saint Quentin en Yvelines) ; nous avons quand même travaillé 3 ans ensemble
1st dinner: with my former colleagues of SQY (Saint Quentin en Yvelines); we worked together 3 years all the same
C’était très sympa de les retrouver après mon année de tour du monde.
La roue tourne, ils ont tous changé de poste depuis.
Gyslaine est partie à la retraite.
Aurèle attend son 2ème enfant.
Alexandre a eu un 2ème enfant !
Francis n’a toujours pas besoin de coiffeur !
It was very nice to find them after my year of world tour.
Life goes on, they all changed job, still in SG.
Gyslaine retired.
Aurèle is expecting her 2nd child.
Alexandre had a 2nd child!
Francis doesn’t need a hairdresser yet!
Très belle soirée ! Merci les amis, à la prochaine !
Very beautiful evening! Thank you the friends, until next time!
Générique : dans l’ordre d’apparition à l’écran !
Christelle, Alexandre, Xavier, Gyslaine, Aurèle, Magali, Nathalie et Francis
Credits: in the order of appearance in the screen!
Christelle, Alexandre, Xavier, Gyslaine, Aurèle, Magali, Nathalie and Francis
Commentaires
De ville en ville, de rencontres en rencontres, de Resto en Resto ...
quelle. Je notre Dane en Chine worldwide, parisienne et strasbourgeoise !
On s'y perd ....
big kisses
Je voulais dire, enfin écrire "quelle vie "
La distance ne compte pas quand il s'agit de voir les amis !