Jeudi 1erseptembre - Thursday, September 1st
J’ai essayé de l’utiliser au maximum, mais la fermeture éclair devant, s’est complètement coincée…
I tried to use it at the most, but the zipper in front is completely stuck
Allez ! En route pour REI un magasin de sport américain. Et là, après en avoir essayé un certain nombre, je trouve LE sac qui me
convient !
Let’s go! Heading for REI an American sports store. And there, having tried it a number, I find THE bag which suits me!
C’est un Osprey… Il a de l’allure, n’est-ce pas ?
It’s an Osprey… It has style, isn’t it?
J’ai mis l’ancien dans la rue, à côté des poubelles, à peine ¼ d’heure après, il n’y était plus ! Ça a fait un heureux !
I put the old one in the street, next to trash cans, hardly ¼ an hour after, it wasn't there any more! That made a happy guy!
Je me suis juré de ne plus faire de camping…
Environ 4 heures de route pour revenir à San Francisco, avec des belles images plein la tête !
A l’approche de SF, Leo notre guide chauffeur nous met la chanson « San Francisco » chantée par Scott Mc Kenzie, et tout le groupe se met à la chanter à tue tête !
At the approach of SF, Leo our guide driver puts us the song « San Francisco » sung by Scott Mc Kenzie, and all the group begins sing at in the top of one’s lungs!








Comment un si gros arbre tel le séquoia, peut-il avoir un si petit cône !


Passage au Centre d’informations où j'achète de très belles cartes postales en noir et blanc d’Ansel Adams.

Photographer been born in 1902 in San Francisco (died in 1984) and known for his photos in black and white of American western, in particular in the Sierra Nevada and more particularly in the Park Yosemite.



