Only good things
When I saw it behind the counter… I was sure that it was for me…
A written parcel “La Poste”…
Especially because Evelyne had said to me that a parcel shall arrive.
Thank you Evelyne for all these good and delicious surprises.
Evelyne knows me well and knows that I am greedy.
Thanks to almond pastes I had the impression to make a dive in my childhood … Hi hi hi… It is pleasant.
As for the DVD on the silk road, he will remind me a part of the last holidays!
Que des bonnes choses!
Quand je l’ai vu derrière le comptoir… J’étais sûre qu’il était pour moi…
Un colis marqué « La Poste »…
Surtout parce qu’Evelyne m’avait dit qu’un colis arriverait.
Merci Evelyne pour toutes ces bonnes et délicieuses surprises.
Evelyne me connaît bien et sait que je suis gourmande.
Grâce aux pâtes d’amande j’ai eu l’impression de faire un plongeon dans mon enfance… Hi hi hi… C’est agréable.
Quand au DVD sur la route de la soie, il me rappellera une partie des dernières vacances !
Commentaires
encore des cadeaux !!! mais c fini le Père noël !! et la Mère Noël aussi d'ailleurs !!!!
bon petit retour en enfance !!!
bizzz
et bien tu es très gatée en ce moment...
Le mérites tu vraiment?!
Hihihi
Bisous