Samedi 4 novembre – Saturday, November 4th
Sympathique après midi passée à visiter Honfleur
Nice afternoon spent to visit Honfleur
Joli port
Beautiful harbour
Jolis bateaux
Attractive boats
Jolies maisons
Pretty houses
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Samedi 4 novembre – Saturday, November 4th
Sympathique après midi passée à visiter Honfleur
Nice afternoon spent to visit Honfleur
Joli port
Beautiful harbour
Jolis bateaux
Attractive boats
Jolies maisons
Pretty houses
Samedi 4 novembre – Saturday, November 4th
Jolie petite chapelle sur la colline au dessus de Honfleur
Nice little chapel on the hill above Honfleur
Construite entre 1600 et 1615 par les bourgeois et marins de Honfleur
Built between 1600 and 1615 by the middle-class persons and the sailors of Honfleur
Elle remplaçait une ancienne chapelle fondée avant 1023 et disparue dans un éboulement de la côte au XVIème siècle
It replaced a former chapel based before 1023 and disappeared in a collapse of the coast in the XVIth century
Dehors un très beau carillon de cloches
Outside a very beautiful carillon of bells
Samedi 4 novembre – Saturday, November 4th
La pluie n’empêche pas la visite !
The rain doesn’t prevent the visit!
La bonne humeur de Victor le fils de Lan !
Victor's good mood the son of Lan!
Beaux moments
Victor's good mood the son of Lan!
Vendredi après midi 3 novembre – Friday afternoon, November 3rd
Après midi à la plage
Afternoon in the beach
Sympathique moment entre pieds dans l’eau froide et château de sable !
Nice moment between feet in the cold water and the sand castle!
Promenade sur les planches…
Walk on stage …
Devant l’hôtel Normandy
In front of the hotel Normandy
Vendredi 3 novembre – Friday, November 3rd
Le délicieux fromage éponyme…
The delicious eponym cheese …
Le délicieux compagnon de visite… Abdoul
The delicious companion of visit … Abdoul