Samedi 4 novembre – Saturday, November 4th

Sympathique après midi passée à visiter Honfleur

Nice afternoon spent to visit Honfleur

Joli port

Beautiful harbour

Jolis bateaux

Attractive boats
Jolies maisons

Pretty houses
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Samedi 4 novembre – Saturday, November 4th

Sympathique après midi passée à visiter Honfleur

Nice afternoon spent to visit Honfleur

Joli port

Beautiful harbour

Jolis bateaux

Attractive boats
Jolies maisons

Pretty houses
Samedi 4 novembre – Saturday, November 4th

Jolie petite chapelle sur la colline au dessus de Honfleur


Nice little chapel on the hill above Honfleur



Construite entre 1600 et 1615 par les bourgeois et marins de Honfleur
Built between 1600 and 1615 by the middle-class persons and the sailors of Honfleur
Elle remplaçait une ancienne chapelle fondée avant 1023 et disparue dans un éboulement de la côte au XVIème siècle
It replaced a former chapel based before 1023 and disappeared in a collapse of the coast in the XVIth century



Dehors un très beau carillon de cloches


Outside a very beautiful carillon of bells
Samedi 4 novembre – Saturday, November 4th


La pluie n’empêche pas la visite !


The rain doesn’t prevent the visit!
La bonne humeur de Victor le fils de Lan !


Victor's good mood the son of Lan!
Beaux moments


Victor's good mood the son of Lan!
Vendredi après midi 3 novembre – Friday afternoon, November 3rd

Après midi à la plage


Afternoon in the beach




Sympathique moment entre pieds dans l’eau froide et château de sable !


Nice moment between feet in the cold water and the sand castle!

Promenade sur les planches…

Walk on stage …
Devant l’hôtel Normandy

In front of the hotel Normandy

Vendredi 3 novembre – Friday, November 3rd
Le délicieux fromage éponyme…

The delicious eponym cheese …

Le délicieux compagnon de visite… Abdoul

The delicious companion of visit … Abdoul
