Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 2

  • Strasbourg : Cathédrale enneigée Snowy cathedral

    Dimanche 8 janvier 2017 - Sunday, January 8th,2017

    IMG_0222.jpg

    Après la « Petite France » j’arrive au pied de la cathédrale.

    IMG_0225.jpgIMG_0224.jpg

    After the « Petite France » I arrive at the foot of the cathedral.

    IMG_0226.jpgIMG_0227.jpg

    La cathédrale envoutée ! Euh non juste enneigée…

    IMG_0229.jpg

    The spellbound cathedral! Er just covered with snow …

    IMG_0234.jpgIMG_0244.jpg

    Je ne résiste pas à la trop forte tentation de monter sur la terrasse.

    IMG_0246.jpgIMG_0248.jpg

    I don’t resist the too strong temptation to rise on the terrace.

    IMG_0251.jpg

    Escaliers en colimaçon pour s’élever jusqu’au ciel ! ou presque…

    IMG_0252 (1).jpg

    Spiral staircases to rise up to the sky! Or almost …

    IMG_0253.jpgIMG_0255.jpg

    La Cathédrale dévoile ses trésors à chaque tournants…

    IMG_0288.jpgIMG_0281.jpg

    The Cathedral reveals its treasures in every spiral …

    IMG_0284.jpgIMG_0290.jpg

    Des statues, des gargouilles, des étoiles, des têtes, des arcades… Il y a des choses à voir de tous côtés !

    IMG_0295.jpgIMG_0296.jpg

    Statues, gargoyles, stars, heads, arches … There are things to be seen on all sides!

    IMG_0297.jpg

    C’est un enchantement…

    IMG_0300.jpg

    It’s a delight …

    IMG_0302.jpgIMG_0304.jpg

    Là-haut je rencontre Jocelyn, une jeune chinoise de Hong Kong qui étudie le français à Strasbourg

    IMG_0275.jpgIMG_0294.jpg

    Up there I meet Jocelyn, a Chinese young person of Hong-Kong which studies French in Strasbourg

    IMG_0305.jpgIMG_0306.jpg

    IMG_0247.jpg

  • Strasbourg : « La Petite France »

    Dimanche 8 janvier 2017 - Sunday, January 8th,2017

    IMG_0099.jpg

    IMG_0080.jpg

     

    Balade dans la « Petite France » enneigée !

     

    Stroll in « La Petite France » covered with snow!

     

    C'est un des anciens quartiers de Strasbourg

    IMG_0095.jpg

     

    It's one of old districts of Strasbourg

     

    Les Ponts Couverts, les bras de l’Ill, les écluses… sous la neige tout change d’aspect… et je trouve cela vraiment très beau !

    IMG_0114.jpg

    IMG_0106.jpgIMG_0109.jpg

    IMG_0115.jpg

    IMG_0167.jpg

     

    The Covered Bridges, the channels of Ill river, the locks…

    Under the snow everything changes aspect...

    For me it's really very beautiful!

     

    Les maisons aux toits immenses

    IMG_0125.jpgIMG_0141.jpg

    The houses with huge roofs

    IMG_0138.jpg

    Les petites places typiques

    IMG_0154.jpg

    The small typical places

    IMG_0146.jpgIMG_0162.jpg

    Les jolies maisons colorées

    IMG_0172.jpgIMG_0180.jpg

    The attractive colored houses

    IMG_0181.jpgIMG_0182.jpg

    IMG_0190.jpg

     

    Tout à Strasbourg donne envie de flâner !

     

    Everything in Strasbourg tempts to stroll!

    Par tous les temps…

    IMG_0163.jpgIn all weathers …

     

     

    Aujourd’hui c’est très calme ! Peu de monde dans les rues…

     

    Today it’s very quiet! Not many people in streets …

     

    Mais moi j’y suis ! Hé hé…

    IMG_0127.jpg

    But I am there! Hey hey …

    IMG_0164.jpgIMG_0126.jpg

    Il fait très froid ! La preuve : l’eau est gelée…

    IMG_0158.jpgIMG_0157.jpg

    It’s very cold! The proof: the water is frozen …

    IMG_0135.jpg