Mardi 29 novembre - Thuesday, November 29th
Vider les cartons n’empêche pas de prendre quand même un peu de bon temps !
To empty boxes doesn’t prevent from having all the same great time!
Un dîner à la maison avec Dorothée, Marc et Nadine
A dinner at home with Dorothée, Marc and Nadine
Un film de Xavier Dolan « Juste la fin du monde »
Très intéressant et je vous le conseille.
Xavier Dolan's movie « Just the end of the world »
Very interesting and I recommend it to you.
Le film « Les mystères de Jérôme Bosch »
Fascinant !
The movie « Jerome Bosch's mysteries »
Fascinating!
Un spectacle de danse à l’Opéra National du Rhin avec Nadine. « Cupidon s’en fout » d’Etienne Béchard. Magnifique !
A dance show in the National Opera of the Rhine with Nadine. « Cupidon s’en fout «(Cupid doesn’t care) » of Etienne Béchard. Magnificent!
Dégustation de glace en ville… Succulente !
Tasting of ice cream in the city … Succulent!
Et la cathédrale illuminée !
And the floodlit cathedral!
Commentaires
je confirme: le spectacle de danse était sensationnel !!!!
Super spectacle et glace au marron glacé délicieuse !
Et bien chouette journée entre ami(e)s
Je veux le même programme pour ma venue !
Et je suis prête à défaire qq cartons si besoin
Je t'attends Miss ! Dis-moi tes dates !