Mardi soir 8 novembre - Tuesday evening, November 8th
Ce soir, encore une joyeuse bande d’amis pour un dîner bien sympathique !
This evening, another merry band of friends for a very nice dinner!
Irène, Didier et Virginie vus pour la première fois depuis mon retour.
Eliette, Ozlem et Abdoul les « habitués » !
Irène, Didier and Virginie seen for the first time since my return.
Eliette, Ozlem and Abdoul « the regular » !
Abdoul a reçu son prix du « conseil gastronomi- que » mais je n’ai pas pensé à faire une photo…
Abdoul received his price of the « gastronomic advice » but I didn’t think of making a photo …
Nous parlons des élections américaines qui ont lieu pendant notre repas…
We spoke about American elections which took place during our meal …
On croit encore qu’Hilary peut être élue… Alors on rigole !
We still believe that Hilary can be elected …
Then we laugh!
Nous avons bien rigolé aussi en faisant plein de combinaisons de photos !
We also laughed well by making full of kind of photos!
Il y avait quelques absents… Dommage ! Peut-être aurais-je le plaisir de les voir lors de mon prochain passage à Paris
There were some absentees … What a pity!
Maybe I would have the pleasure to see them during my next passage in Paris
Commentaires
Pffff
Dégoûtée !!! Je suis vraiment I e quiche sur ce coup là !
Je vois que la soiree fut très joyeuse ...
cool
Et oui c'est dommage et tu as raté ton prix que j'avais amené .... va falloir que tu viennes le chercher à Strasbourg hé hé