Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Sichuan 7: Lever de soleil – Sunrise

At dawn…

 

To come to the Eimei Mountain and just seeing the sunset is not complete!

With Yingjin we decide to get up early to go again to the summit to contemplate the sunrise. But we shall take the cable railway…

Ozlem and Evelyn play the idlers and prefer to remain to sleep

 

A l’aurore…

 

Venir à la montagne Eimei et se contenter de voir le coucher de soleil n’est pas complet !

Avec Yingjin nous décidons de nous lever de bonne heure pour aller de nouveau au sommet pour contempler le lever du soleil. Par contre nous prendrons la télécabine…

Ozlem et Evelyne jouent les fainéantes et préfèrent rester à dormir.

DSCF7492.JPG
DSCF7493.JPG
 

False start…

 

We get up at 4 am; we dress up ourselves in the dark because we don’t want to wake the 2 sleepers. We leave bravely towards the departure hall. A big quiet reigns and it amazes us.

Ah! Ah! Horror the departure hall opens only at 5:30 am!!!

Given that there is nothing, and no opened café, nor restaurant, we decide to go to bed again for 1 hour …

 

Faux départ…

 

Lever à 4 h, nous nous habillons dans le noir pour ne pas réveiller les 2 dormeuses. Nous partons courageusement vers le hall de départ. Un grand calme règne et cela nous étonne. Ah ! Horreur… ça n’ouvre qu’à 5 h 30 !!!

Vu qu’il n’y a rien, ni café ouvert, ni restaurant, nous décidons de retourner nous coucher pour 1 heure…

 

DSCF7496.JPG
DSCF7498.JPG
DSCF7503.JPG

 

Crowded…

 

New waking up at 5:15 am and still in the dark we dress up quickly.

Now outside we are not alone!

People shout, rush, early in the morning it is stressful and very unpleasant…

We are cram as in sardines' box …

 

The morning colours are beautiful and bluish.

Half-light gives felted atmosphere, a little disrupted by the noise surrounding!

 

Entassés…

 

Nouveau réveil à 5 h 15 et de nouveau habillage rapide dans le noir.

Maintenant nous ne sommes pas seules dehors !

Les gens crient, se bousculent, de bon matin c’est stressant et très désagréable…

Nous sommes entassées comme des sardines…

 

Les couleurs matinales sont belles et bleutées.

La pénombre crée une ambiance feutrée, un peu perturbée par le bruit ambiant !

 

DSCF7515.JPG

 

DSCF7509.JPG
DSCF7512.JPG
DSCF7518.JPG

Photos…

 

People rush and pile up on the East terrace.

The expectation begins in front of the dark sky.

Beautiful glowing red colours slowly light up the sky.

At about 6:30 am the red ball of the sun appears finally …

It is the excitement! That shouts, that stirs, that laughs, that applauds …

It is funny.

Cameras crackle…

All the poses are permitted, even the most dangerous!!!

 

Photos…

 

Les gens se précipitent et s’entassent sur la terrasse Est.

Commence l’attente devant le ciel sombre qui s’éclaire lentement de belles couleurs rougeoyantes.

Vers 6h30 la boule rouge du soleil apparaît enfin…

C’est l’effervescence ! Ca crie, ça s’agite, ça rigole, ça applaudit…

C’est rigolo.

Les appareils photos crépitent…

Toutes les poses sont permises, même les plus dangereuses !!!

 

DSCF7516.JPG
DSCF7523.JPG
IMG_3742.JPG
DSCF7528.JPG

 

The day gets up…

 

The landscape’s views are totally different than the previous day.

Today there is neither mist nor cotton clouds.

So on the East side, it’s possible to see the depth of the cliff, amazing…

On the West side the mountain is green, covered with trees, invisible yesterday!

 

 

Le jour se lève…

 

Les vues du paysage sont totalement différentes de celles du jour précédent.

Il n’y a pas de brume, ni champ de nuages de coton comme la veille.

Côté Est c’est donc possible de voir la profondeur de la falaise, impressionnante…

Côté Ouest la montagne est verte, couverte d’arbres, invisibles hier !

DSCF7529.JPG
DSCF7530.JPG
DSCF7536.JPG

 

Group photo

Photo de groupe

 

DSCF7541.JPG
DSCF7542.JPG
DSCF7544.JPG
IMG_3765.JPG

Then we come back to the Temple hotel where Evelyn and Ozlem are waiting for us.

Puis nous retournons à l’hôtel du Temple où Evelyne et Ozlem nous attendent.

DSCF7557.JPG

 

Way down…

 

The way down in the valley is made by staircases. Chinese are the world champions of staircases in the mountain!

Even there we are not alone …

 

Descente…

 

La descente dans la vallée se fait par les escaliers. Les chinois sont les champions du monde des escaliers dans la montagne !

Là encore nous ne sommes pas seules…

 

DSCF7558.JPG
DSCF7562.JPG
DSCF7565.JPG

 

DSCF7561.JPG

The attraction of the place: the monkeys

L’attraction du lieu : les singes

 

 

IMG_3495.JPG

 

IMG_3499.JPG

Commentaires

  • J'y comprends plu rien ! Mais où es-tu donc ? Repartie ?
    Je n'ai pas ta bonne adresse mail. Je t'ai envoyé un message du Mexique, qui m'est revenu. En rentrant, jeudi dernier, j'ai laissé un message sur ton portable....
    Fais-moi signe dès que tu peux.
    Bises
    Michèle Roques

  • coucou la belle, encore de belles photos... et que de marches...

    Bisous.

Les commentaires sont fermés.